embriagar - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak
Diclib.com
Woordenboek ChatGPT

embriagar (spaans) - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak


Woordsoort

"Embriagar" is een werkwoord in het Spaans.

Fonetische transcriptie

De fonetische transcriptie van "embriagar" met behulp van het Internationaal Fonetisch Alfabet is /embɾjaˈɾ/.

Vertaalopties voor Nederlands

De vertaling van "embriagar" in het Nederlands is "bedwelmen" of "drunk maken".

Betekenis en gebruik

"Embriagar" betekent het veroorzaken van een toestand van dronkenschap of bedwelming, vaak door alcohol of andere middelen. Het wordt gebruikt in zowel mondelinge als geschreven context, vaak gezien in literatuur, gesprekken over alcoholgebruik en in juridische teksten over alcoholgerelateerde misdaden. Het gebruik van dit woord is redelijk frequent in de Spaanse taal, vooral in gesprekken over sociale evenementen of beschrijvingen van feesten.

Voorbeeldzinnen

  1. El vino puede embriagar a cualquiera en una fiesta.
  2. De wijn kan iedereen dronken maken op een feest.

  3. No quiero embriagarme esta noche, prefiero disfrutar con moderación.

  4. Ik wil vanavond niet dronken worden, ik geef er de voorkeur aan om met mate te genieten.

Idiomatische uitdrukkingen

In het Spaans zijn er verschillende idiomatische uitdrukkingen waarin "embriagar" voorkomt. Hier zijn enkele voorbeelden:

  1. Embriagarse de poder
  2. Dit betekent letterlijk "bedwelmd worden door macht" en verwijst naar mensen die een grote dosis macht willen en daardoor verliest wat belangrijk is.
  3. Él se embriagó de poder y olvidó a sus amigos.
  4. Hij werd bedwelmd door de macht en vergat zijn vrienden.

  5. Embriagarse de felicidad

  6. Dit betekent "bedwelmd worden van geluk" en beschrijft een extreme staat van blijdschap.
  7. Se embriagó de felicidad al recibir buenas noticias.
  8. Hij werd bedwelmd van geluk bij het ontvangen van goed nieuws.

  9. Embriagarse con la música

  10. Dit betekent "in de muziek opgaan" en verwijst naar verliezen in de muziek en plezier hebben.
  11. Ella se embriagó con la música y bailó toda la noche.
  12. Ze ging helemaal op in de muziek en danste de hele nacht.

Etymologie

Het woord "embriagar" komt van het Latijnse imbriacare, dat ook "drunk maken" of "bedwelmen" betekent. Dit is afgeleid van het Latijnse woord imbriacus, wat "dronken" of "bedwelmd" betekent.

Synoniemen en antoniemen

Synoniemen

Antoniemen

Met deze informatie heb je een uitgebreide kijk op het woord "embriagar" in verschillende contexten en toepassingen.



23-07-2024