Het woord "empadronamiento" is een zelfstandig naamwoord in het Spaans.
Fonetische transcriptie
ɛmpadɾonaˈmjento
Gebruik in de Spaanse taal
"Empadronamiento" verwijst naar het proces waarbij een persoon wordt geregistreerd in het bevolkingsregister van een bepaalde plaats. Dit proces is verplicht voor alle inwoners en is belangrijk voor het verkrijgen van toegang tot bepaalde diensten en rechten. Het woord wordt redelijk vaak gebruikt, vooral in administratieve contexten en in juridische procedures.
Voorbeeldzinnen
El empadronamiento en España es necesario para acceder a ciertos servicios públicos.
(Het inschrijven in het bevolkingsregister in Spanje is nodig om toegang te krijgen tot bepaalde openbare diensten.)
Para realizar el trámite de empadronamiento, es necesario presentar cierta documentación.
(Om de registratieprocedure in het bevolkingsregister uit te voeren, moet bepaalde documentatie worden overlegd.)
Idiomatische uitdrukkingen
"Estar empadronado": ingeschreven zijn in het bevolkingsregister.
"Darse de alta en el empadronamiento": zich inschrijven in het bevolkingsregister.
"Empadronamiento ficticio": valse inschrijving in het bevolkingsregister.
"Empadronamiento en el extranjero": registratie in het bevolkingsregister in het buitenland.
Etymologie
Het woord "empadronamiento" is afgeleid van het werkwoord "empadronar", wat verwijst naar het proces van registratie in het bevolkingsregister. Het voorvoegsel "em-" geeft hier aan dat het om een actie gaat die naar binnen, naar een bepaalde plek, plaatsvindt.
Synoniemen en antoniemen
Synoniemen: inscripción en el padrón, registro de residencia.
Antoniemen: desempadronamiento, borrado del padrón.