empapelar - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak
DICLIB.COM
AI-gebaseerde taaltools

empapelar (spaans) - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak


Woordsoort

"Empapelar" is een werkwoord in de infinitiefvorm.

Fonetische transcriptie

De fonetische transcriptie van "empapelar" in het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is /em.pa.peˈlaɾ/.

Vertaalopties voor Nederlands

Het werkwoord "empapelar" kan vertaald worden als "doen papier nat", maar ook meer idiomatisch als "overdrijven" of "iets met veel papierwerk omringen".

Betekenis en gebruik

"Empapelar" betekent letterlijk "een object of situatie met papier bedekken" of "doen nat met papier". In figuurlijke zin kan het ook verwijzen naar het overdrijven of het maken van iets ingewikkelder dan nodig, vaak door bureaucratisch papierwerk. Het woord komt voor in zowel mondelinge spraak als geschreven context, maar kan vaker voorkomend zijn in colloquiale gesprekken over administratieve zaken of bureaucratie.

Voorbeeldzinnen

  1. No me gusta empapelar mis documentos con tantos sellos.
    "Ik hou er niet van om mijn documenten met zoveel stempels te overdekken."

  2. Es fácil empapelar la solicitud, pero obtener la aprobación es difícil.
    "Het is gemakkelijk om de aanvraag vol met papier te stoppen, maar goedkeuring krijgen is moeilijk."

  3. A veces, las empresas empapelan todo con reglas y procedimientos.
    "Soms omringen bedrijven alles met regels en procedures."

Idiomatische uitdrukkingen

"Empapelar" komt in verschillende idiomatische uitdrukkingen voor, vooral in de context van bureaucratie en overdrijving. Hier zijn enkele voorbeelden:

  1. No hay que empapelar el proceso, solo seguir las instrucciones básicas.
    "Je hoeft het proces niet te overdrijven, gewoon de basisinstructies volgen."

  2. Empapelar la realidad no ayuda; necesitamos soluciones prácticas.
    "De werkelijkheid omringen helpt niet; we hebben praktische oplossingen nodig."

  3. Si empapelamos el informe con datos irrelevantes, perderemos tiempo.
    "Als we het rapport met irrelevante gegevens omringen, verspillen we tijd."

  4. Te aconsejo que no empaperes el proyecto; eenvoud es clave.
    "Ik raad je aan om het project niet te compliceren; eenvoud is de sleutel."

Etymologie

Het werkwoord "empapelar" is afgeleid van het Spaanse woord "papel", wat "papier" betekend. De voorvoegsels "em-" en "-lar" zijn samenvoegingen die het idee van iets bedekken of omringen met papier impliceren.

Synoniemen en antoniemen

Synoniemen: - Cubrir (bedekken) - Envolver (inpakken)

Antoniemen: - Desprender (ontkoppelen) - Sacar (verwijderen)



23-07-2024