"Empedernido" is een bijvoeglijk naamwoord.
De fonetische transcriptie van "empedernido" volgens het Internationaal Fonetisch Alfabet is [em.pe.ðerˈni.ðo].
"Empedernido" kan in het Nederlands worden vertaald als "hardnekkig", "verstokt" of "onverbeterlijk".
Het woord "empedernido" wordt gebruikt om iemand of iets te beschrijven dat sterk en onveranderlijk is in een bepaalde eigenschap of neiging, vaak met een negatieve connotatie, zoals hardnekkigheid in een slechte gewoonte. Het kan betrekking hebben op zaken zoals verslaving, slechte gewoonten of onverbeterlijke gedragingen.
Het woord wordt zowel in gesproken als geschreven context vaak gebruikt, vooral in meer formele of literaire teksten.
De hardnekkige roker kan niet stoppen met roken.
A pesar de sus malas decisiones, sigue siendo empedernido en su forma de actuar.
"Empedernido" komt minder vaak voor in idiomatische uitdrukkingen, maar het kan in specifieke contexten worden gebruikt om de hardnekkigheid of de onbeleefdheid van personen te benadrukken.
Hij is een onverbeterlijke muziekliefhebber, hij kan er nooit mee stoppen.
Su carácter empedernido le hace difícil aceptar críticas.
Zijn hardnekkige karakter maakt het moeilijk voor hem om kritiek te accepteren.
Ser empedernido en la mentira no trae buenos resultados.
Het woord "empedernido" komt van het werkwoord "empedernir", dat wordt afgeleid van het Latijnse "pietra", wat "steen" betekent. Het idee is dat iemand "verhard" is in zijn overtuigingen of gedragingen, net zoals stenen hard en onveranderlijk zijn.