"Empeorar" is een werkwoord in het Spaans.
De fonetische transcriptie van "empeorar" in het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is: /em.pe.oˈɾaɾ/.
"Empeorar" kan vertaald worden naar het Nederlands als: - Verslechteren - Slechter worden
"Empeorar" betekent "slechter worden" of "verslechteren". Het wordt gebruikt in contexten waarin iets of iemand in kwaliteit of toestand afneemt. In het Spaans komt het woord vooral voor in geschreven contexten, maar ook in gesproken taal. De gebruiksfrequentie is gemiddeld; het is een gangbaar woord dat veel wordt gebruikt bij het bespreken van situaties die verslechteren, zoals gezondheid, omstandigheden of prestaties.
La situación económica no deja de empeorar.
De economische situatie blijft maar verslechteren.
Su estado de salud empeoró después de la operación.
Zijn gezondheidstoestand verslechterde na de operatie.
Si no tomamos medidas, el cambio climático va a empeorar.
Als we geen maatregelen nemen, zal de klimaatverandering verergeren.
"Empeorar" wordt in verschillende idiomatische uitdrukkingen gebruikt. Hier zijn enkele voorbeelden:
"De verkeerde beslissingen zullen de situatie alleen maar verergeren."
Hacer que algo empeore
Iets erger maken.
"Jouw kwetsende woorden hebben de situatie erger gemaakt."
Empeorar la salud
De gezondheid verslechteren.
"Stress kan de mentale gezondheid verslechteren."
No puede empeorar
Het kan niet slechter worden.
Het woord "empeorar" is afgeleid van het Spaans en bestaat uit het voorvoegsel "em-" (wat "in de staat van" of "tot" impliceert) en "peorar", dat van het Latijnse "peiorare" komt, wat "slechter maken" betekent, afgeleid van "peior", dat "slechter" betekent.
Met deze informatie heb je een uitgebreid overzicht van het woord "empeorar" in het Spaans.