"Empinado" is een bijvoeglijk naamwoord in het Spaans.
Volgens het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) wordt "empinado" als volgt weergegeven: /em.piˈna.ðo/.
"Empinado" kan in het Nederlands worden vertaald als "steil" of "oplopend".
"Empinado" verwijst naar iets dat steil of omhoog loopt, zoals een helling, berg of pad. Het woord wordt zowel in gesproken als geschreven Spaans gebruikt, met een frequente verschijning in contexten die betrekking hebben op geografie of fysieke beschrijvingen. Het wordt vaak gebruikt om te verwijzen naar de hellingshoek van een weg of een terrein.
La montaña es muy empinado y difícil de escalar.
(De berg is erg steil en moeilijk te beklimmen.)
El sendero se vuelve más empinado cerca de la cima.
(Het pad wordt steiler nabij de top.)
"Empinado" komt niet veel voor in bekenden idiomatische uitdrukkingen, maar het wordt vaak gebruikt in metaforische zinnen om uitdagingen of moeilijke situaties te beschrijven. Hier zijn enkele voorbeeldzinnen:
Subir un camino empinado es como enfrentar obstáculos en la vida.
(Een steile weg beklimmen is als obstakels in het leven onder ogen zien.)
A veces, la vida puede parecer un camino empinado, pero hay que seguir adelante.
(Soms kan het leven aanvoelen als een steile weg, maar je moet doorgaan.)
Los desafíos en el trabajo son como un terreno empinado que hay que conquistar.
(De uitdagingen op het werk zijn als een steil terrein dat overwonnen moet worden.)
Het woord "empinado" is afgeleid van het werkwoord "empinar", wat betekent "omhoog richten", "verhogen" of "steiler maken". Het voorvoegsel “em-” komt van het Latijnse “in-”, wat "in" of "op" betekent, samen met het achtervoegsel "-ado" dat een bijvoeglijk naamwoord vormt en zich richt op de actie van het werkwoord.
Synoniemen: - Inclinado (hellend) - Alto (hoog)
Antoniemen: - Plano (vlak) - Horizontal (horizontaal)