Het woord "emplazamiento" is een zelfstandig naamwoord in het Spaans.
De fonetische transcriptie van "emplazamiento" volgens het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is [emplasaˈmjento].
De vertalingen van "emplazamiento" in het Nederlands zijn: - locatie - plaatsing - positie - emplacement
"Emplazamiento" verwijst naar de plaats of de locatie waar iets is gevestigd of geplaatst, en wordt vaak gebruikt in verschillende contexten, zoals in het recht, de techniek en de militaire terminologie. Het wordt gebruikt om de specifieke locatie aan te duiden waar een object, een gebouw of een militaire eenheid zich bevindt. Dit woord komt vaak voor in geschreven context, maar ook mondeling is het gebruikelijk.
De locatie van de nieuwe school is na veel discussies vastgesteld.
El emplazamiento militar fue elegido por su estratégica posición geográfica.
De militaire positie werd gekozen vanwege zijn strategische geografische ligging.
El arquitecto presentó varias opciones de emplazamiento para el nuevo edificio.
In het Spaans komen er niet veel idiomatische uitdrukkingen specifiek met "emplazamiento" voor, maar het zal vaak in samenstellingen of contexten verschijnen die betrekking hebben op plaatsing en locatie. Hier zijn enkele voorbeelden:
Deze militaire basis heeft een strategische plaatsing aan de grens.
"Emplazamiento adecuado"
De architect zocht naar een geschikte locatie voor het nieuwe park.
"Emplazamiento temporal"
Het woord "emplazamiento" stamt af van het werkwoord "emplazar," dat "plaatsen" of "vestigen" betekent, gecombineerd met de suffix "-miento," die gebruikt wordt om een substantief van een actie aan te duiden. Het woord is dus verbonden met de idee van het activeren of uitvoeren van een plaatsing.
Synoniemen: - ubicación (locatie) - sitio (plaats) - lugar (plek)
Antoniemen: - desalojo (ontslachting/uitzetting) - dispersión (verspreiding)
Met deze informatie hopen we dat je een uitgebreider begrip hebt van het woord "emplazamiento" en de contexten waarin het wordt gebruikt!