"En breve" is een uitdrukking in het Spaans die een bijwoordelijke frase is.
De fonetische transcriptie van "en breve" in het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is: /en ˈβɾe.βe/
De uitdrukking "en breve" kan in het Nederlands worden vertaald als "binnenkort", "kortom" of "straks".
"En breve" betekent dat iets in een korte tijd zal gebeuren. Het wordt vaak gebruikt in zowel gesproken als geschreven context, hoewel het iets vaker voorkomt in officiële of formele communicatie, zoals in zakelijke correspondentie, aankondigingen en informatiebrieven. De uitdrukking geeft een verwachting of belofte aan dat iets spoedig zal plaatsvinden.
Voorbeeldzinnen: - La reunión comenzará en breve. - De vergadering begint binnenkort. - Recibirás noticias sobre tu solicitud en breve. - Je ontvangt binnenkort nieuws over je aanvraag.
"En breve" wordt vaak gebruikt in combinatie met andere woorden en zinnen in idiomatische uitdrukkingen.
Voorbeeldzinnen: - En breve tendremos los resultados de la prueba. - Binnenkort hebben we de resultaten van de test. - El proyecto se presentará en breve a los inversores. - Het project zal binnenkort aan de investeerders worden gepresenteerd. - En breve se abrirán las inscripciones para el curso. - Binnenkort worden de inschrijvingen voor de cursus geopend.
De uitdrukking "en breve" komt van het Latijnse woord "brevis", wat "kort" betekent. Het woord "en" betekent "in" of "op", en samen betekent het letterlijk "in kort" of "op korte termijn".
Synoniemen: - Pronto (binnenkort) - En poco tiempo (in korte tijd)
Antoniemen: - Tarde (laat) - A largo plazo (op lange termijn)