en un soplo - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak
Diclib.com
Woordenboek ChatGPT

en un soplo (spaans) - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak


Woordsoort

De combinatie "en un soplo" is een uitdrukking en kan worden beschouwd als een voorzetselzinnen die functioneert als een adverbiale bepaling.

Fonetische Transcriptie

De fonetische transcriptie van "en un soplo", volgens het Internationaal Fonetisch Alfabet, is:
[en un ˈsoplo]

Vertaalopties voor Nederlands

"En un soplo" kan vertaald worden als "in een zucht" of "in een flits". Het geeft aan dat iets heel snel of in een oogwenk gebeurt.

Betekenis en Gebruik

De uitdrukking "en un soplo" verwijst naar iets dat zeer snel voorkomt, vaak in de zin van iets dat voorbijgaat voordat je het doorhebt. Het wordt vaak gebruikt in zowel gesproken als geschreven Spaans, met een lichte voorkeur voor gesproken context omdat het een informele toon heeft. De uitdrukking komt vaak voor in dagelijkse gesprekken en vertelt hoe snel iets kan gebeuren of hoe onbeduidend de tijd kan zijn als iets onmiddellijk gebeurt.

Voorbeeldzinnen

  1. "En un soplo, el niño se escapó de casa."
    "In een zucht is het kind uit huis ontsnapt."

  2. "Todo se resolvió en un soplo."
    "Alles werd opgelost in een flits."

Idiomatische Uitdrukkingen

De uitdrukking "en un soplo" is soms ook onderdeel van andere uitdrukkingen of gezegden. Hier zijn enkele voorbeelden:

  1. "Pasó como en un soplo."
    "Het ging voorbij als in een zucht."

  2. "Que todo cambie en un soplo."
    "Dat alles verandert in een flits."

  3. "La vida se va en un soplo."
    "Het leven gaat in een zucht voorbij."

  4. "Las oportunidades vienen en un soplo."
    "Kansen komen in een flits."

  5. "Todo puede cambiar en un soplo."
    "Alles kan veranderen in een zucht."

Etymologie

De uitdrukking "en un soplo" is samengesteld uit het voorzetsel "en" (in), het onbepaald lidwoord "un" (een), en het zelfstandig naamwoord "soplo" (zucht of blazen). "Soplo" komt van het werkwoord "soplar," dat "blazen" betekent. De oorsprong is Latijns, van het woord "sufflare," wat ook blazen of puffen betekent.

Synoniemen en Antoniemen

Synoniemen:

Antoniemen:

Deze elementen maken "en un soplo" tot een veelzijdige en veelgebruikte uitdrukking in de Spaanse taal.



23-07-2024