"Enaltecer" is een werkwoord in de Spaanse taal.
De fonetische transcriptie in het Internationaal Fonetisch Alfabet is /enaɾˈteθeɾ/ (Spaans, met een castiliaanse uitspraak).
"Enaltecer" betekent het verhogen of verhogen van de status, waardering of eer van iets of iemand. Het wordt vaak gebruikt in formele of literaire contexten. De gebruiksfrequentie is relatief gemiddeld; het kan voorkomen in zowel mondelinge als geschreven taal, afhankelijk van de context waarin men het gebruikt.
Het is belangrijk om het werk van de vrijwilligers in de gemeenschap te verheffen.
Los críticos enaltecen la obra maestra del pintor.
De critici eerbewijzen de meesterwerk van de schilder.
Durante la ceremonia, se enaltecerá la memoria de los caídos.
"Enaltecer" wordt minder vaak gebruikt in idiomatische uitdrukkingen, maar hier zijn enkele contexten waarin het voorkomt:
Zich verheffen boven anderen.
Es necesario enaltecer a aquellos que han sido olvidados.
Het is noodzakelijk om degenen die zijn vergeten te verheffen.
Enaltecer la cultura local es fundamental para su preservación.
"Enaltecer" komt van het Latijnse "inalte facere", waarbij "in-" staat voor "in" of "op", en "alte" afkomstig van "altus", dat "hoog" betekent. Samen betekent het letterlijk "iets hoog maken".
Synoniemen: - Exaltar - Valorar - Celebrar
Antoniemen: - Menospreciar (verachten) - Deshonrar (degradatie) - Devaluar (devalueren)