enchufar - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak
Diclib.com
Woordenboek ChatGPT

enchufar (spaans) - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak


Woordsoort

"Enchufar" is een werkwoord in de infinitiefvorm.

Fonetische transcriptie

De fonetische transcriptie van "enchufar" in het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is: /en.tʃuˈfaɾ/

Vertaalopties voor Nederlands

"Enchufar" kan vertaald worden naar het Nederlands als "inpluggen", "aansluiten" of "verbinden".

Betekenis en Gebruik

"Enchufar" betekent letterlijk het aansluiten of inpluggen van een apparaat in een stopcontact. In bredere zin kan het ook verwijzen naar het verbinden van iets elektronisch of mechanisch.

Het woord wordt vaak gebruikt in zowel gesproken als geschreven Spaans. Het komt veel voor in technische contexten, maar ook in alledaags gebruik wanneer men het heeft over het aansluiten van apparaten.

Voorbeeldzinnen

  1. "Voy a enchufar el televisor."
  2. "Ik ga de televisie inpluggen."

  3. "Necesitamos enchufar la computadora antes de comenzar."

  4. "We moeten de computer aansluiten voordat we beginnen."

  5. "Si no enchufas el cargador, la batería se descargará."

  6. "Als je de oplader niet aansluit, zal de batterij leeglopen."

Idiomatische uitdrukkingen

"Enchufar" komt ook voor in enkele idiomatische uitdrukkingen in het Spaans, waarin de betekenis kan uitbreiden naar het idee van connectie of netwerk.

  1. "Estar enchufado"
  2. Betekenis: Iemand die goed verbonden is of invloedrijke connecties heeft.
  3. Voorbeeldzin: "Ella está enchufada en el mundo del espectáculo."
  4. "Zij heeft goede connecties in de wereld van de entertainment."

  5. "Enchufar a alguien"

  6. Betekenis: Iemand in contact brengen met de juiste personen voor werk of kansen.
  7. Voorbeeldzin: "Voy a enchufar a Juan con la empresa que busca empleados."
  8. "Ik ga Juan in contact brengen met het bedrijf dat werknemers zoekt."

  9. "Enchufar la música"

  10. Betekenis: De muziek aanzetten of starten.
  11. Voorbeeldzin: "Vamos a enchufar la música para la fiesta."
  12. "Laten we de muziek aanzetten voor het feest."

Etymologie

"Enchufar" is afgeleid van het Spaanse woord "enchufe", wat "stekker" betekent, en dat ontstaat vanuit het Franse "charnier", wat staat voor "scharnier". Dit kan wijzen op de concepten van verbinding en aansluiting.

Synoniemen en Antoniemen

Synoniemen

Antoniemen

Dit biedt een breed inzicht in het woord "enchufar", en zijn gebruik en betekenis in de Spaanse taal.



23-07-2024