encierro - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak
Diclib.com
Woordenboek ChatGPT

encierro (spaans) - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak


Woordsoort

Het woord "encierro" is een zelfstandig naamwoord in het Spaans.

Fonetische transcriptie

De fonetische transcriptie van "encierro" in het Internationaal Fonetisch Alfabet is [enˈθje.ro] voor de meeste standaard Spaanse dialecten (bijvoorbeeld in Spanje). In Latijns-Amerika kan het zijn dat het als [enˈsje.ro] wordt uitgesproken.

Vertaalopties voor Nederlands

De vertaling van "encierro" naar het Nederlands is "opsluiting" of "omheining", maar in de context van de traditionele evenementen in Spanje verwijst het specifiek naar een "stierenloop" (waarbij stieren door de straten worden gedreven).

Betekenis en gebruik

"Encierro" verwijst vaak naar een evenement dat plaatsvindt in verschillende Spaanse steden, vooral tijdens de festiviteiten van San Fermín in Pamplona. Tijdens een encierro worden stieren door een afgesloten pad gedreven, wat een publiek evenement is waar mensen zich naast of voor de stieren bewegen. Het wordt vaak geassocieerd met moed en risico, en het woord kan ook in bredere zin worden gebruikt om te verwijzen naar een soort van opsluiting of afsluiting.

Het gebruik van "encierro" is meestal meer aanwezig in geschreven contexten, zoals krantenartikelen, literatuur en nieuwsberichten over de Stierenfeesten, dan in dagelijkse mondelinge spraak.

Voorbeeldzinnen

  1. El encierro de San Fermín atrae a miles de turistas cada año.
  2. De stierenloop van San Fermín trekt elk jaar duizenden toeristen aan.

  3. Durante el encierro, muchos valientes intentan correr junto a los toros.

  4. Tijdens de stierenloop proberen veel dappere mensen naast de stieren te rennen.

  5. El encierro es una tradición cultural que genera controversia.

  6. De stierenloop is een culturele traditie die controverse oproept.

Idiomatische uitdrukkingen

Hoewel "encierro" niet vaak voorkomt in idiomatische uitdrukkingen, kan het wel figuratief worden gebruikt om een gevoel van gedwongen afscherming of beperking aan te duiden.

  1. Estar en un encierro emocional.
  2. In een emotionele opsluiting zitten.

  3. Sentirse atrapado en un encierro de preocupaciones.

  4. Zich gevangen voelen in een opsluiting van zorgen.

  5. La vida se convierte en un encierro sin libertad.

  6. Het leven wordt een opsluiting zonder vrijheid.

Etymologie

Het woord "encierro" is afgeleid van het werkwoord "encerrar", dat "opsluiten" of "afsluiten" betekent. De wortels van "encerrar" zijn Latijns, van het werkwoord "inserrare", wat ook "afsluiten" betekent.

Synoniemen en antoniemen

Synoniemen: - Confinamiento (afsnijding) - Aislamiento (isolatie)

Antoniemen: - Libertad (vrijheid) - Apertura (opening)

Het woord "encierro" bevat dus zowel traditionele culturele betekenissen als betekenissen die relevant zijn voor mentale of fysieke opsluiting.



23-07-2024