"Enclave" is een zelfstandig naamwoord.
De fonetische transcriptie van "enclave" in het Internationaal Fonetisch Alfabet is /enˈklabe/.
"Enclave" vertaalt naar het Nederlands als "enclave".
In het Spaans verwijst "enclave" naar een gebied dat omringd is door een ander gebied, vaak met verschillende culturele, politieke of sociale kenmerken. Het kan ook verwijzen naar een plaats of situatie die door een bepaalde gemeenschap wordt gecontroleerd en omgeven is door een dominante of verschillende gemeenschap.
Het woord wordt frequent gebruikt in zowel geschreven als gesproken Spaans, vaak in politieke, geografische en culturele contexten.
El país tenía una enclave política que dificultaba el diálogo.
(Het land had een politieke enclave die de dialoog bemoeilijkte.)
La ciudad antigua se convirtió en una enclave turística muy popular.
(De oude stad werd een zeer populaire toeristische enclave.)
"Enclave" komt niet vaak voor in vastgestelde idiomatische uitdrukkingen, maar het kan wel in verschillende contexten worden gebruikt om specifieke thema's of situaties aan te duiden.
La enclave cultural en la que vivimos nos enriquece mucho.
(De culturele enclave waarin we leven verrijkt ons veel.)
Existen enclaves económicas donde la pobreza es extrema.
(Er zijn economische enclaves waar de armoede extreem is.)
Esta región es una enclave de diversidad lingüística.
(Dit gebied is een enclave van taaldiversiteit.)
Het woord "enclave" komt uit het Latijn "inclavare", wat betekent "sluiten of omheinen". Dit geeft aan hoe de betekenis van een gebied dat door andere gebieden is omringd, is ontstaan.
Synoniemen: - Aislado (geïsoleerd) - Apartado (afgelegen)
Antoniemen: - Comunidad (gemeenschap) - Integración (integratie)
Dit biedt een uitgebreider begrip van het woord "enclave" en zijn toepassing in de Spaanse taal.