enderezadora - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak
Diclib.com
Woordenboek ChatGPT

enderezadora (spaans) - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak


Woordsoort

"Enderezadora" is een zelfstandig naamwoord in het Spaans.

Fonetische Transcriptie

De fonetische transcriptie van "enderezadora" in het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is /endeɾeθaˈɾoɾa/ (in Spanje) of /endeɾezaˈðoɾa/ (in Latijns-Amerika).

Vertaalopties voor Nederlands

De vertaling van "enderezadora" in het Nederlands is "rechtmaker" of "uitlijnmachine".

Betekenis

"Enderezadora" verwijst meestal naar een machine of gereedschap dat wordt gebruikt om metalen of andere materialen weer recht te maken. Het woord kan ook in een bredere context worden gebruikt om iets aan te duiden dat helpt bij het rechtzetten of corrigeren van een positie of toestand. Het wordt vaker gebruikt in technische en industriële contexten en kan zowel in gesproken taal als in geschreven tekst worden aangetroffen, hoewel het meer gebruikelijk is in geschreven contexten door de specifieke terminologie.

Voorbeeldzinnen

  1. La enderezadora es fundamental en el proceso de fabricación.
  2. De rechtmaker is essentieel in het fabricageproces.

  3. Para obtener un buen acabado, la enderezadora debe estar bien ajustada.

  4. Om een goed afwerkingsresultaat te krijgen, moet de uitlijnmachine goed afgesteld zijn.

Idiomatische Uitdrukkingen

Hoewel "enderezadora" niet vaak voorkomt in idiomatische uitdrukkingen, kan het wel in zinnen worden gebruikt die de betekenis van 'rechtzetten' of 'corrigeren' impliceren.

  1. Es hora de usar la enderezadora en esta situación.
  2. Het is tijd om de rechtmaker in deze situatie te gebruiken.

  3. La enderezadora de ideas puede ser útil en debates.

  4. De rechtmaker van ideeën kan nuttig zijn in debatten.

  5. Necesitamos una enderezadora de problemas en el equipo.

  6. We hebben een probleemoplosser in het team nodig.

Etymologie

Het woord "enderezadora" komt van het werkwoord "enderezar", wat betekent "om recht te maken" of "rechtzetten". Het voorvoegsel "en-" impliceert een beweging naar iets bevestigd of in een bepaalde staat komen, terwijl de suffix "-dor" een agent of middel aanduidt dat de actie uitvoert.

Synoniemen en Antoniemen

Synoniemen

Antoniemen

Met deze informatie over "enderezadora" heeft u een uitgebreid overzicht van de betekenis, gebruik, en context waarin dit woord functioneert.



23-07-2024