endeudarse - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak
Diclib.com
Woordenboek ChatGPT

endeudarse (spaans) - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak


Woordsoort

"Endeudarse" is een werkwoord in het Spaans, specifiek een regelmatig werkwoord van de tweede conjugatie (met een stam die eindigt op -er).

Fonetische Transcriptie

De fonetische transcriptie van "endeudarse" met behulp van het Internationaal Fonetisch Alfabet is: /en.deu̯ˈðaɾ.se/.

Vertaalopties voor Nederlands

"Endeudarse" kan vertaald worden naar het Nederlands als "zich in de schulden steken" of "zich ver indebted".

Betekenis en Gebruik

"Endeudarse" betekent letterlijk "zich in de schulden steken" of "zich financieren door middel van schulden". Het wordt vaak gebruikt in de context van persoonlijke financiën, bedrijven en de staat. Het woord komt vaker voor in geschreven teksten dan in dagelijkse gesproken taal, maar de context waarin het wordt gebruikt is belangrijk, vooral in economische en juridische documenten.

Voorbeeldzinnen

  1. Muchas personas deciden endeudarse para comprar una casa.
  2. Veel mensen besluiten zich in de schulden te steken om een huis te kopen.

  3. Es peligroso endeudarse sin un plan de pago.

  4. Het is gevaarlijk om je in de schulden te steken zonder een betalingsplan.

  5. La empresa decidió endeudarse para expandir su negocio.

  6. Het bedrijf besloot zich in de schulden te steken om zijn bedrijf uit te breiden.

Idiomatische Uitdrukkingen

"Endeudarse" komt niet vaak voor in specifieke idiomatische uitdrukkingen, maar het is wel belangrijk op te merken hoe het in zinnen kan worden geïntegreerd.

  1. No hay que endeudarse más de lo que se puede pagar.
  2. Men moet zich niet meer in de schulden steken dan men kan betalen.

  3. Endeudarse puede parecer una solución fácil, pero a largo plazo puede ser costoso.

  4. Zich in de schulden steken kan een gemakkelijke oplossing lijken, maar op de lange termijn kan het duur zijn.

  5. Al endeudarse, es crucial entender las consecuencias.

  6. Bij het zich in de schulden steken is het cruciaal om de gevolgen te begrijpen.

Etymologie

Het woord "endeudarse" stamt af van de prefix "en-" en het zelfstandig naamwoord "deuda", dat "schuld" betekent. De oorsprong van "deuda" is te traceren naar het Latijnse "debita", wat "wat verschuldigd is" betekent.

Synoniemen en Antonieten

Synoniemen: "incurrir en deudas" (schulden maken), "financiarse" (zich financieren).
Antoniemen: "ahorrar" (sparen), "ingresar" (inkomen).

Door deze uitgebreide uitleg word je beter vertrouwd met de nuances en contexten van het woord "endeudarse".



23-07-2024