Het woord "ene" is een telwoord (numerale) in het Spaans.
De fonetische transcriptie van "ene" volgens het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is /ˈene/.
In het Nederlands kan "ene" vertaald worden als "de ene", wat aangeeft dat het gaat om een bepaalde persoon, object of idee binnen een groep.
"Ene" wordt in het Spaans gebruikt om te verwijzen naar een onbepaalde of specifieke eenheid binnen een groep of categorie. Het woord wordt vaak in een bepaalde context gebruikt waar onderscheid gemaakt moet worden tussen verschillende elementen, zoals het ene en het andere. "Ene" wordt frequent gebruikt in zowel mondelinge als geschreven communicatie.
"De ene persona no entiende a la otra."
"De ene persoon begrijpt de andere niet."
"En el grupo hay una, la ene que siempre llega tarde."
"In de groep is er één, de ene die altijd te laat komt."
In het Spaans komt "ene" voor in verschillende uitdrukkingen, hoewel het minder frequent voorkomt in standaard idiomatische uitdrukkingen. Hier zijn enkele voorbeelden:
"De una de esas dos, te quedas con la ene."
"Van die twee moet je de ene kiezen."
"Una persona es más que la ene en este contexto."
"Een persoon is meer dan de ene in deze context."
"No se puede tener las dos, así que elige la ene."
"Je kunt ze niet allebei hebben, dus kies de ene."
"A veces, hay que decidir entre la ene y la otra opción."
"Soms moet je kiezen tussen de ene en de andere optie."
Het woord "ene" heeft zijn oorsprong in het Latijn, van het woord "unus", en is in het Spaans geëvolueerd om te verwijzen naar een enkele eenheid of persoon.
Synoniemen:
- "una" (bij vrouwelijke verbindingen)
- "un" (bij mannelijke verbindingen)
Antoniemen:
- "otro" (verwijzend naar iets anders)
- "los otros" (de anderen)
Dit maakt het woord "ene" een veelzijdig en contextueel belangrijk woord in de Spaanse taal.