enfrascarse - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak
Diclib.com
Woordenboek ChatGPT

enfrascarse (spaans) - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak


Woordsoort

"Enfrascarse" is een werkwoord.

Fonetische Transcriptie

De fonetische transcriptie volgens het Internationaal Fonetisch Alfabet is /en.fɾas.ˈkaɾ.se/.

Vertaalopties voor Nederlands

"Enfrascarse" kan in het Nederlands vertaald worden als "verstoppen" of "in de schaduw plaatsen", afhankelijk van de context.

Betekenis en Gebruik

Het werkwoord "enfrascarse" betekent letterlijk "verstoppen" of "zichzelf ergens in verbergen". Het kan verwijzen naar het fysiek verbergen van iets, maar ook naar emotionele of sociale situaties waarin iemand zich terugtrekt of zijn ware gevoelens verbergt. In het Spaans wordt dit woord niet zeer frequent gebruikt en heeft het doorgaans meer een schriftelijke context dan een mondelinge. Het kan voorkomen in literaire werken of meer formele communicatie.

Voorbeeldzinnen

  1. Al sentir la presión, decidió enfrascarse en su trabajo.
    (Toen hij de druk voelde, besloot hij zich in zijn werk te verstoppen.)

  2. A veces es mejor enfrascarse que enfrentar la realidad.
    (Soms is het beter om je te verstoppen dan de realiteit onder ogen te zien.)

Idiomatische Uitdrukkingen

"Enfrascarse" wordt niet vaak gebruikt in idiomatische uitdrukkingen. Het wordt doorgaans gebruikt in meer letterlijke contexten. Hieronder zijn enkele zinnen waarin het voorkomt:

  1. No es bueno enfrascarse en problemas que no podemos resolver.
    (Het is niet goed om je te verstoppen voor problemen die we niet kunnen oplossen.)

  2. Se enfrasca en su mundo cuando siente ansiedad.
    (Hij verstop zich in zijn wereld wanneer hij angst voelt.)

  3. Ella tiende a enfrascarse cuando enfrenta críticas.
    (Zij heeft de neiging om zich te verstoppen wanneer zij kritiek ontvangt.)

Etymologie

Het woord "enfrascarse" komt van het Spaanse "frasco", wat "fles" of "pot" betekent. Het voorvoegsel "en-" geeft aan dat iets binnenin of in een bepaalde toestand wordt geplaatst. De oorsprong ligt dus in het idee van iets dat in een fles wordt geplaatst, wat later figuurlijk werd uitgebreid naar het idee van verbergen of zich terugtrekken.

Synoniemen en Antoniemen

Synoniemen: - Ocultarse (zich verbergen) - Retirarse (terechtkomen van)
- Esconderse (zich verstoppen)

Antoniemen: - Exponerse (zich blootstellen) - Revelarse (onthullen) - Mostrar (tonen)



23-07-2024