"Enfrentar" is een werkwoord.
/ɛm.fɾenˈtaɾ/
"Enfrentar" betekent in het Spaans "confronteren" of "tegenoverstaan". Het wordt gebruikt wanneer iemand zich moet verhouden tot een uitdaging, probleem of persoon. Deze term wordt regelmatig gebruikt, zowel in gesproken als geschreven context, maar komt vaker voor in geschreven teksten zoals artikelen en literatuur. Het is een belangrijk woord in de context van sociale, persoonlijke en professionele uitdagingen.
Het is belangrijk om de problemen aan te pakken in plaats van ze te negeren.
Ella decidió enfrentar sus miedos y hablar en público.
"Enfrentar" komt vaak voor in verschillende idiomatische uitdrukkingen. Hieronder volgen enkele voorbeelden:
Soms is het moeilijk om de werkelijkheid onder ogen te zien wanneer de dingen niet goed gaan.
Enfrentar a alguien.
Het is niet gemakkelijk om iemand te confronteren die een fout heeft gemaakt.
Enfrentar los retos.
Het is essentieel om de uitdagingen van het leven met moed aan te gaan.
Enfrentar la adversidad.
Het woord "enfrentar" is afgeleid van het Latijnse "infronternare", wat betekent "de confrontatie aangaan". Het is samengesteld uit het voorvoegsel "en-" (in) en "frente" (voorzijde of gezicht) in het Spaans, wat aangeeft dat men iets of iemand recht in de ogen kijkt.
Synoniemen: - Confrontar - Afrontar - Desafiar
Antoniemen: - Ignorar - Evitar - Huír
Met al deze informatie hopen we dat je een beter begrip hebt van het woord "enfrentar" en het gebruik ervan in de Spaanse taal!