enfurecerse - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak
Diclib.com
Woordenboek ChatGPT

enfurecerse (spaans) - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak


Woordsoort

Het woord "enfurecerse" is een werkwoord.

Fonetische Transcriptie

De fonetische transcriptie in het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is: /em.fu.reˈθeɾ.se/ (in Spanje) of /em.fuˈɾe.θeɾ.se/ (in Latijns-Amerika).

Vertaalopties voor Nederlands

Betekenis en Gebruik

"Enfurecerse" betekent zich woedend maken of opwinden, vaak als reactie op een situatie of gedrag van anderen. Dit werkwoord wordt frequent gebruikt in zowel gesproken als geschreven Spaans. Het heeft een negatieve connotatie en duidt op een sterke emotionele reactie, meestal door frustratie of kwaadheid. In het dagelijks taalgebruik is het gebruikelijk, vooral in situaties die woede of onvrede oproepen.

Voorbeeldzinnen

Idiomatische Uitdrukkingen

"Enfurecerse" komt soms voor in idiomatische uitdrukkingen die de intensiteit van de woede of de context van de situatie benadrukken. Hier zijn enkele voorbeelden:

Etymologie

Het woord "enfurecerse" komt van het Latijnse "furo", wat "woedend zijn" of "razend zijn" betekent, met het voorvoegsel "en-" dat vaak een verandering van toestand aanduidt. Het is een combinatie van deze oorspronkelijke betekenis en de toevoeging van het reflexieve voorvoegsel "-se", wat aangeeft dat de actie op de spreker zelf wordt gericht.

Synoniemen en Antoniemen

Synoniemen: - Encolerizarse - Irritarse - Exasperarse

Antoniemen: - Calmarse - Serenarse - Pacificar

Dit geeft een gedetailleerd overzicht van het woord "enfurecerse" en zijn gebruik in de Spaanse taal.



23-07-2024