"Englobar" is een werkwoord in het Spaans.
De fonetische transcriptie van "englobar" in het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is: /eŋɡloˈβaɾ/.
Het werkwoord "englobar" kan in het Nederlands vertaald worden als "omvatten", "inbegrepen zijn", of "integreren".
"Englobar" betekent in de breedste zin van het woord om iets in te sluiten of samen te voegen tot een geheel. Dit woord wordt vaak gebruikt in zowel geschreven als mondelinge contexten, maar het is waarschijnlijk vaker te vinden in formele of technische teksten, zoals juridische of wetenschappelijke documenten. De gebruiksfrequentie is vrij hoog, vooral wanneer er gesproken wordt over concepten die verschillende elementen of ideeën samenbrengen.
Dit project probeert alle aspecten van duurzaamheid te omvatten.
La reunión se ha planificado para englobar a todos los departamentos de la empresa.
"Englobar" wordt niet vaak in specifieke idiomatische uitdrukkingen gebruikt, maar er zijn enkele contexten waarin het kan verschijnen samen met verwante woorden of zinnen:
Voorbeeld: Es difícil englobar diferentes opiniones en una sola decisión.
"Englobar todos los servicios"
Het woord "englobar" is afgeleid van het Latijnse "globus," wat "bol" of "ronde vorm" betekent, en het voorvoegsel "en-" dat betekent "in" of "tot". De combinatie suggereert het idee van iets dat wordt samengevoegd tot een enkele, afgeronde eenheid.