"Engordar" is een werkwoord in de infinitiefvorm.
De fonetische transcriptie van "engordar" in het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is /eŋɡorˈðar/.
"Engordar" kan vertaald worden als "vervetten" of "dikker worden" in het Nederlands.
"Engordar" betekent letterlijk "om vet te worden" of "om te vermeerderen in grootte of gewicht". In de Spaanse taal wordt het vaak gebruikt in de context van voeding en gezondheid, maar kan ook in een bredere zin worden gebruikt, bijvoorbeeld met betrekking tot de groei van planten of dieren. Het woord komt vaker voor in gesproken taal dan in geschreven tekst, maar het is ook gebruikelijk in geschreven voedings- en gezondheidscontexten.
De koe vet snel in rijke weilanden.
Es fácil engordar si no se controla la dieta.
Hoewel "engordar" niet veel voorkomt in idiomatische uitdrukkingen, zijn er enkele zinnen waarin het kan worden opgenomen. Hier zijn een paar voorbeeldzinnen:
Soms worden mensen dik vanwege stress.
Si sigues comiendo de esta manera, vas a engordar.
Als je blijft eten op deze manier, ga je dikker worden.
Es importante no engordar durante las fiestas.
Het woord "engordar" komt van de samenvoeging van de prefix "en-" (een vorm die vaak een verandering van staat aanduidt) en "gordar", die is afgeleid van het Latijnse "gordus", wat "vet" betekent. Deze etymologische afleiding geeft aan dat de actie van "engordar" betrekking heeft op het veranderen naar een vettere staat.