enjugar - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak
Diclib.com
Woordenboek ChatGPT

enjugar (spaans) - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak


Woordsoort

"Enjugar" is een werkwoord in het Spaans.

Fonetische Transcriptie

De fonetische transcriptie van "enjugar" met behulp van het Internationaal Fonetisch Alfabet is: /enxuˈɣaɾ/.

Vertaalopties voor Nederlands

"Enjugar" kan vertaald worden naar het Nederlands als "afvegen", "droogmaken" of "vegen".

Betekenis en Gebruik

"Enjugar" betekent letterlijk "afvegen" of "droogmaken", meestal in de context van het verwijderen van vocht of vloeistoffen van een oppervlak. Het wordt vaak gebruikt in zowel gesproken als geschreven Spaans, maar kan vaker opduiken in geschreven teksten zoals instructies of recepten.

Voorbeeldzinnen

  1. Necesito enjugar la mesa después de la cena.
  2. Ik moet de tafel afvegen na het diner.

  3. Ella se olvidó de enjugar sus manos después de lavarlas.

  4. Ze vergat haar handen af te vegen na het wassen.

Idiomatische Uitdrukkingen

"Enjugar" is niet bijzonder veel voorkomend in idiomatische uitdrukkingen, maar kan wel in enkele contexten worden gebruikt.

  1. Enjugar lágrimas.
  2. Tranen afvegen.
  3. Hij wist hoe hij de tranen van zijn kind moest afvegen.

  4. Enjugar el sudor de la frente.

  5. Het zweet van het voorhoofd afvegen.
  6. Na een lange dag in de hitte moest hij het zweet van zijn voorhoofd afvegen.

  7. Enjugar la culpa.

  8. De schuld afvegen.
  9. Hij probeerde de schuld van zijn fouten af te vegen.

Etymologie

"Enjugar" is afkomstig van het Latijnse woord "exugare", wat betekent "afvegen" of "droogmaken". Het voorvoegsel "en-" geeft aan dat het werkwoord een actie beschrijft die op een bepaald object wordt uitgevoerd.

Synoniemen en Antoniemen

Synoniemen

Antoniemen



23-07-2024