"Enseguida" is een bijwoord.
De fonetische transcriptie volgens het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is /enseˈɣiða/.
"Enseguida" kan vertaald worden als "dadelijk", "onmiddellijk" of "vervolgens".
"Enseguida" betekent 'dadelijk' of 'onmiddellijk' en wordt gebruikt om aan te geven dat iets snel of direct na iets anders zal gebeuren. Het wordt vaak gebruikt in zowel gesproken als geschreven Spaans, waarbij de gebruiksfrequentie in dagelijkse conversaties hoog is. Het kan gebruikt worden in verschillende contexten, of het nu gaat om persoonlijke gesprekken of formele teksten.
"Ik ga de dokter dadelijk bellen."
"Hazlo enseguida para que no se te olvide."
"Doe het onmiddellijk zodat je het niet vergeet."
"Llegaré a la reunión enseguida."
"Enseguida" komt ook voor in verschillende idiomatische uitdrukkingen. Hier zijn enkele voorbeelden:
"Ik zeg het je dadelijk."
"Enseguida volveré."
"Ik kom onmiddellijk terug."
"Haremos el trabajo enseguida."
Het woord "enseguida" is afgeleid van de samenvoeging van de Spaans woorden "en", wat 'in' betekent, en "seguida", wat 'volgorde' of 'ik volg' betekent. Het woord heeft zijn wortels in het Latijn, waarbij "sequi" betekent 'volgen'.
Synoniemen: - Inmediatamente (onmiddellijk) - Luego (vervolgens) - Ahora mismo (nu meteen)
Antoniemen: - Tarde (laat) - Después (na) - Lentamente (langzaam)