Het woord "ensuciar" is een werkwoord.
De fonetische transcriptie van "ensuciar" in het Internationaal Fonetisch Alfabet is [enˈsujar].
"Ensuciar" betekent "iets vuil maken" of "iets bevuilen". Het wordt vaak gebruikt in de context van het maken van een voorwerp of ruimte vies door bijvoorbeeld het er op of in aanbrengen van stoffen of vuil. Het woord is gangbaar in zowel gesproken als geschreven Spaans, met een lichte neiging naar mondelinge spraak in informele contexten.
No quiero ensuciar mi camisa con esa pintura.
(Ik wil mijn shirt niet bevuilen met die verf.)
Si no limpiamos después de cocinar, vamos a ensuciar la cocina.
(Als we niet schoonmaken na het koken, gaan we de keuken vervuilen.)
Ten cuidado, no ensucies el suelo con tus zapatos.
(Wees voorzichtig, maak de vloer niet vies met je schoenen.)
"Ensuciar" wordt niet vaak gebruikt in idiomatische uitdrukkingen, maar kan in sommige contexten verschijnen:
Voorbeeld: No tengo miedo a ensuciar las manos en este proyecto.
(Ik ben niet bang om mijn handen vuil te maken in dit project.)
No importa si te ensucias
Voorbeeld: En la playa, no importa si te ensucias.
(Op het strand maakt het niet uit of je vies wordt.)
Ensuciar el ambiente
Het woord "ensuciar" komt van het voorvoegsel "en-" dat vaak een verandering of actie aanduidt, en van "sucio", wat "vies" of "vuil" betekent. Samen verwijzen ze naar de actie van iets vies maken.