"Escolta" is een zelfstandig naamwoord in het Spaans.
De fonetische transcriptie van "escolta" met behulp van het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is /esˈkolta/.
"Escolta" kan vertaald worden naar het Nederlands als "luisteren" of "uitkijk". In militaire context kan het ook betekenen "de wacht" of "waakzaamheid".
Het woord "escolta" heeft verschillende betekenissen afhankelijk van de context:
Het gebruik van "escolta" is vrij frequent in zowel mondelinge als geschreven communicatie, met een sterke nadruk op de militaire context in bepaalde situaties.
La escolta del presidente siempre está atenta a cualquier amenaza.
(De wacht van de president is altijd alert op eventuele bedreigingen.)
El niño se quedó en silencio para escuchar la escolta que venía.
(Het kind bleef stil om de uitkijk te horen die eraan kwam.)
"Escolta" wordt minder vaak gebruikt in idiomatische uitdrukkingen, maar het heeft enkele belangrijke vormen in militaire en algemene taal.
Estar en la escolta: Het betekent 'bewaking hebben' of 'op de wacht staan'.
Ejemplo: El soldado está en la escolta esta noche.
(De soldaat is vanavond op de wacht.)
Escucha atenta: Het betekent 'aandachtig luisteren'.
Ejemplo: La escucha atenta es esencial en una conferencia.
(Aandachtig luisteren is essentieel tijdens een conferentie.)
Hacer la escolta: Betekent 'waken' of 'oppassen'.
Ejemplo: El perro hace la escolta en el jardín.
(De hond waakt in de tuin.)
Het woord "escolta" vindt zijn oorsprong in het Latijnse "excolta", wat 'versterking' of 'bewaking' betekent. Het komt voort uit de combinatie van "ex", wat 'buiten' of 'van' betekent, en "colta", gerelateerd aan 'houden' of 'in de gaten houden'.