escoltar - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak
Diclib.com
Woordenboek ChatGPT

escoltar (spaans) - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak


Woordsoort

Het Spaanse woord "escoltar" is een werkwoord.

Fonetische Transcriptie

De fonetische transcriptie van "escoltar" in het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is [es.koɾˈtaɾ].

Vertaalopties voor Nederlands

"Escoltar" kan vertaald worden naar het Nederlands als: - luisteren - horen

Betekenis en Gebruik

"Escoltar" betekent in het Spaans het actief luisteren of aandachtig horen naar iets of iemand. Het wordt vaak gebruikt in contexten waarin men de intentie heeft om te begrijpen of op te letten wat er gezegd of gepresenteerd wordt.

In de Spaanse taal komt het woord "escoltar" zowel voor in mondelinge als geschreven context, maar het is bijzonder gebruikelijk in gesproken communicatie, bijvoorbeeld in gesprekken, onderwijs en presentaties.

Voorbeeldzinnen

  1. Es importante escoltar a los niños cuando hablan de sus sentimientos.
  2. Het is belangrijk om naar de kinderen te luisteren wanneer ze over hun gevoelens praten.

  3. Siempre intento escoltar a mis amigos antes de darles consejo.

  4. Ik probeer altijd naar mijn vrienden te luisteren voordat ik hen advies geef.

Idiomatische Uitdrukkingen

"Escoltar" kan ook voorkomen in verschillende idiomatische uitdrukkingen en contexten in het Spaans. Hier zijn enkele voorbeelden:

  1. Escoltar con atención.
  2. Luisteren met aandacht.
  3. Es esencial escoltar con atención para comprender la situación.
  4. Het is essentieel om aandachtig te luisteren om de situatie te begrijpen.

  5. No me escuchaste cuando te hablé.

  6. Je luisterde niet naar me toen ik met je sprak.
  7. No me escuchaste cuando te hablé sobre mis preocupaciones.
  8. Je luisterde niet naar me toen ik je vertelde over mijn zorgen.

  9. Escuchar entre líneas.

  10. Luisteren tussen de regels door.
  11. Es importante escuchar entre líneas para entender las verdaderas intenciones.
  12. Het is belangrijk om tussen de regels door te luisteren om de ware intenties te begrijpen.

  13. Escuchar a los demás.

  14. Luisteren naar anderen.
  15. La clave para una buena comunicación es escuchar a los demás.
  16. De sleutel tot goede communicatie is luisteren naar anderen.

Etymologie

Het woord "escoltar" komt van het Latijnse "auscultāre", wat "luisteren" of "aanhoren" betekent. Het is in de loop der tijd geëvolueerd binnen de Romaanse talen, met als resultaat moderne varianten die vergelijkbare betekenissen hebben.

Synoniemen en Antonimen

Synoniemen: - Oír (horen) - Atender (aandacht geven)

Antoniemen: - Ignorar (negeren) - Desoír (niet luisteren)

Dit biedt een uitgebreide kijk op het woord "escoltar" in het Spaans, evenals zijn gebruik en relevantie in verschillende contexten.



23-07-2024