"Esgrima" is een zelfstandig naamwoord.
De fonetische transcriptie in het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is: /esˈɡɾima/
"Esgrima" verwijst naar de sport van schermen, een vechtkunst waarbij twee tegenstanders elkaar met een degen, sabel of floretten bestrijden. De term wordt vaak gebruikt in sportieve contexten, maar kan ook verwijzen naar de technieken en strategieën die in deze vechtsport worden gebruikt. De gebruiksfrequentie is relatief hoog, vooral binnen sport-, onderwijs- en culturele contexten. "Esgrima" wordt vaker gebruikt in gesproken taal tijdens sportevenementen of trainingen, maar ook in geschreven teksten zoals artikelen over sport en competitie.
El arte de la esgrima es muy antiguo y fascinante.
De kunst van het schermen is erg oud en fascinerend.
María practicó esgrima desde que era niña.
María heeft schermen beoefend sinds ze een kind was.
Er zijn niet veel idiomatische uitdrukkingen die specifiek "esgrima" bevatten, maar het woord kan wel in verschillende contexten worden gebruikt in verband met metaforisch "vechten" of "strijden" in bredere zin.
En la vida, a veces es necesario hacer esgrima para defender tus ideas.
In het leven is het soms nodig om te schermen om je ideeën te verdedigen.
La esgrima verbal puede ser tan intensa como la física.
Verbale schermen kan net zo intens zijn als fysieke.
Practicando esgrima, aprendí a manejar la adversidad con elegancia.
Door te schermen heb ik geleerd om te gaan met tegenspoed met elegantie.
Het woord "esgrima" komt van het Spaanse "esgrimidor," wat "schermer" betekent, en is afgeleid van het Oudfranse "escrime," dat zich weer terugverbindt naar het Latijnse "schermere," wat "schermen" betekent. Het woord heeft zijn weg gevonden door de evolutie van vechtsporten in Europa.
Deze informatie geeft een uitgebreid overzicht van het woord "esgrima" en zijn gebruik in de Spaanse taal, inclusief relevante context, betekenis en uitdrukkingen.