espeso - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak
Diclib.com
Woordenboek ChatGPT

espeso (spaans) - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak


Woordsoort

Het woord "espeso" is een bijvoeglijk naamwoord in het Spaans.

Fonetische Transcriptie

De fonetische transcriptie van "espeso" in het Internationaal Fonetisch Alfabet is: [esˈpeso].

Vertaalopties voor Nederlands

"Espeso" kan vertaald worden als "dik", "vol", of "smeuig", afhankelijk van de context.

Betekenis en Gebruik

In het Spaans verwijst "espeso" naar de consistentie of textuur van een substantie, meestal in de context van voedsel of vloeistoffen. Het beschrijft iets dat dik of zwaar is, vaak met betrekking tot sauzen, soepen of andere voorbereidingen. Het woord komt voor in zowel de gesproken als geschreven taal, maar wordt vaker gebruikt in geschreven contexten, vooral in recepten of culinaire beschrijvingen.

Voorbeeldzinnen

  1. La salsa está muy espesa, perfecta para la pasta.
    (De saus is erg dik, perfect voor de pasta.)

  2. Necesitamos un caldo más espeso para el guiso.
    (We hebben een dikkere bouillon nodig voor de stoofpot.)

  3. Este helado es tan espeso que no se derrite rápido.
    (Dit ijs is zo dik dat het niet snel smelt.)

Idiomatische Uitdrukkingen

Het woord "espeso" wordt soms gebruikt in idiomatische uitdrukkingen die verband houden met dikte of volume.

Voorbeeldzinnen met Idiomatische Uitdrukkingen

  1. A veces el ambiente se vuelve espeso cuando hay tensiones.
    (Soms wordt de sfeer dik wanneer er spanningen zijn.)

  2. La niebla estaba tan espesa que no podíamos ver nada.
    (De mist was zo dik dat we niets konden zien.)

  3. Me gusta el chocolate espeso en invierno.
    (Ik hou van dikke chocolade in de winter.)

  4. Su discurso fue tan espeso que muchos no lo entendieron.
    (Zijn toespraak was zo ingewikkeld dat velen het niet begrepen.)

  5. El aire se siente espeso en días de mucho calor.
    (De lucht voelt dik aan op dagen met veel hitte.)

  6. La trama de la película es espesa y llena de giros.
    (De plot van de film is ingewikkeld en vol wendingen.)

  7. Este libro es tan espeso que me lleva tiempo leerlo.
    (Dit boek is zo dik dat het me tijd kost om het te lezen.)

Etymologie

"Espeso" is afgeleid van het Latijnse woord "spissus", wat ook "dik" of "vol" betekent. Het heeft zijn weg gevonden naar het modern Spaans door middel van linguïstische evolutie.

Synoniemen en Antonimen

Synoniemen

Antonimen

Met deze informatie over "espeso" in het Spaans krijgt u een uitgebreid inzicht in het gebruik, de betekenis en de context van dit woord.



22-07-2024