"Esponjoso" is een bijvoeglijk naamwoord in het Spaans.
De fonetische transcriptie van "esponjoso" in het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is /es.poŋˈxo.so/.
"Esponjoso" kan vertaald worden naar het Nederlands als "sponzig", "schuimig" of "porieachtig", afhankelijk van de context waarin het wordt gebruikt.
"Esponjoso" verwijst naar iets dat veel poriën of luchtzakken bevat en daardoor een zachte, lichte en veerkrachtige textuur heeft. Het woord wordt vaak gebruikt om voedsel zoals cake of brood te beschrijven. In de medische context kan het ook verwijzen naar structuren in het lichaam die een sponsachtige consistentie hebben.
In het Spaans is "esponjoso" een veelgebruikte term, voornamelijk in geschreven contexten zoals kookboeken, maar ook in de alledaagse conversatie, vooral als men praat over texturen.
De cake die ik heb gemaakt is sponzig en erg lekker.
El tejido esponjoso del pulmón es esencial para la respiración.
"Esponjoso" wordt niet vaak gebruikt in idiomatische uitdrukkingen zoals sommige andere woorden, maar het kan in creatieve of motiveerbare zinnen worden toegepast. Hier zijn enkele voorbeelden:
Dit brood is zo sponzig dat het lijkt te drijven.
La almohada es tan esponjosa que no quiero dejar de dormir.
Het kussen is zo sponzig dat ik niet wil stoppen met slapen.
Su risa es tan esponjosa que llena la habitación de alegría.
Het woord "esponjoso" is afgeleid van "esponja", wat "spons" betekent in het Spaans. Dit verwijst naar de eigenschappen van een spons, namelijk de zachte en poreuze structuur.