Het woord "esquina" is een zelfstandig naamwoord (sustantivo).
De fonetische transcriptie van "esquina" in het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is /esˈkina/.
"Esquina" vertaalt naar het Nederlands als "hoek".
In het Spaans verwijst "esquina" naar de hoek van een object, vaak gebruikt om de hoek van straat te benoemen. Het woord kan ook figuurlijke betekenissen hebben, zoals het aanduiden van een kritieke situatie of plaats in een debat of discussie. Het gebruik is frequent in zowel gesproken als geschreven context. In gesproken taal komt het vaak voor in dagelijkse conversaties, terwijl in geschreven teksten een meer formele context kan gelden.
"Esquina" wordt vaak gebruikt in verschillende idiomatische uitdrukkingen en uitdrukkingen in het Spaans. Hier zijn een paar voorbeelden:
Estar en una esquina - Hoewel dit letterlijk "in een hoek staan" betekent, kan het ook verwijzen naar een situatie waarin iemand in een lastige positie is.
Estoy en una esquina sin saber qué hacer.
(Ik sta in een hoek zonder te weten wat ik moet doen.)
No ver más allá de la esquina - Dit betekent letterlijk "niet verder zien dan de hoek" en verwijst naar het niet in staat zijn om verder te kijken dan de onmiddellijke situatie of de toekomst.
A veces, no vemos más allá de la esquina y no planificamos nuestros próximos pasos.
(Soms zien we niet verder dan de hoek en plannen we onze volgende stappen niet.)
Dar la vuelta a la esquina - Dit betekent "de hoek om gaan" en kan zowel letterlijk als figuurlijk worden gebruikt.
Cuando das la vuelta a la esquina, puedes ver el parque.
(Wanneer je de hoek omgaat, kun je het park zien.)
Het woord "esquina" is afgeleid van het Latijnse "excina," wat "afsnijden" of "afgebroken" betekent. Dit verwijst naar de manier waarop twee straten of oppervlakken elkaar ontmoeten en een hoek vormen.
Synoniemen: - "ángulo" (hoek) - "canto" (rand)
Antoniemen: - "centro" (centrum) - "interior" (binnenkant)
"Esquina" is een veelzijdig woord dat niet alleen in de dagelijkse taal wordt gebruikt, maar ook een belangrijke rol speelt in idiomatische uitdrukkingen. Het begrip van dit woord verrijkt de communicatie in het Spaans aanzienlijk.