"Estacionario" is een bijvoeglijk naamwoord in het Spaans.
De fonetische transcriptie van "estacionario" is /es.ta.sjoˈna.ɾjo/ volgens het Internationaal Fonetisch Alfabet.
In het Spaans betekent "estacionario" iets dat niet verandert of beweegt, oftewel in rust of stilstand. Het kan ook verwijzen naar iets dat stabiel is, vooral in technische of wetenschappelijke contexten. Het wordt vaak gebruikt in medische en technische terminologie.
"Estacionario" wordt frequent gebruikt in geschreven teksten, vooral in wetenschappelijke literatuur, maar ook in mondelinge spraak, met een grotere neiging tot gebruik in formele contexten.
El médico le dijo que su estado de salud es estacionario.
(De dokter zei dat zijn gezondheidstoestand stationair is.)
Según el estudio, el crecimiento de la población es estacionario.
(Volgens de studie is de bevolkingsgroei stationair.)
Het woord "estacionario" wordt niet vaak aangetroffen in idiomatische uitdrukkingen, maar kan in specifieke contexten op unieke manieren worden gebruikt.
Mantener un estado estacionario es crucial en la investigación científica.
(Een stationaire toestand handhaven is cruciaal in wetenschappelijk onderzoek.)
Un sistema estacionario permite realizar mediciones precisas.
(Een stationair systeem maakt nauwkeurige metingen mogelijk.)
Het woord "estacionario" komt van het Latijnse woord "stationarius," wat "aan een station of plek gebonden" betekent. Dit geeft aan dat iets of iemand niet verplaatst of verandert.