estados - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak
Diclib.com
Woordenboek ChatGPT

estados (spaans) - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak


Woordsoort

"Estados" is een zelfstandig naamwoord in de meervoudsvorm.

Fonetische transcriptie

De fonetische transcriptie van "estados" in het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is /esˈtados/.

Vertaalopties voor Nederlands

"Estados" kan vertaald worden naar het Nederlands als "staten".

Betekenis en Gebruik

"Estados" is het meervoud van "estado", wat "staat" of "toestand" betekent in het Spaans. Het woord wordt vaak gebruikt in verschillende contexten, zoals politieke of geografische verwijzingen naar staten binnen een land, of in de context van verschillende toestanden of situaties.

Het gebruik van "estados" is frequent in zowel gesproken als geschreven Spaans. De term is niet specifiek voor een bepaald register van de taal, wat betekent dat het even vaak in alledaagse gesprekken voorkomt als in formele of academische teksten.

Voorbeeldzinnen

  1. Los estados de Estados Unidos son diversos en cultura.
    (De staten van de Verenigde Staten zijn divers in cultuur.)

  2. Los estados de ánimo pueden influir en tu salud.
    (De gemoedstoestanden kunnen invloed hebben op je gezondheid.)

Idiomatische Uitdrukkingen

"Estados" wordt vaak gebruikt in verschillende idiomatische uitdrukkingen in het Spaans:

  1. Estar en estado de alerta.
    (In staat van paraatheid zijn.)
  2. El gobierno está en estado de alerta debido a la posible tormenta. (De overheid is in staat van paraatheid vanwege de mogelijke storm.)

  3. Cambiaron los estados de ánimo rápidamente.
    (De gemoedstoestanden veranderden snel.)

  4. Los estados de ánimo de los estudiantes cambiaron cuando escucharon la noticia. (De gemoedstoestanden van de studenten veranderden toen ze het nieuws hoorden.)

  5. Estar en estados de ebriedad.
    (In een staat van dronkenschap zijn.)

  6. No es seguro estar en estados de ebriedad mientras se conduce. (Het is niet veilig om in een staat van dronkenschap te rijden.)

Etymologie

Het woord "estado" is afgeleid van het Latijnse "status", wat "positie" of "staat" betekent. Het komt eveneens uit het middeleeuws Latijn en heeft door de eeuwen heen verschillende betekenissen ontwikkeld, afhankelijk van de context waarin het werd gebruikt.

Synoniemen en Antoniemen

Synoniemen: - Regiones (regio's) - Provincias (provincies) - Condados (counties)

Antoniemen: - Soltería (vrijgezelstatus) - Soledad (eenzaamheid)

De term "estados" geeft dus een breed scala van betekenissen en gebruiksmogelijkheden weer in de Spaanse taal, met sterke verbindingen in verschillende contexten van samenlevingen en toestanden.



22-07-2024