Het woord "estamento" is een zelfstandig naamwoord in het Spaans.
De fonetische transcriptie van "estamento" in het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is /es.taˈmen.to/.
In het Nederlands kan "estamento" vertaald worden als "stand" of "klasse", afhankelijk van de context. Het kan ook verwijzen naar een groep of een bepaalde sociale klasse binnen een samenleving.
In de Spaanse taal verwijst "estamento" naar een sociale, economische of politieke laag binnen een samenleving of organisatie. Het woord wordt vaak gebruikt in juridische contexten of in de geschiedenis om verschillende klassen of standen te beschrijven, zoals de geestelijkheid, adel of het gewone volk in de middeleeuwse maatschappij.
Het woord komt voor in zowel gesproken als geschreven context, maar wordt meer gebruikt in geschreven teksten, vooral in formele, academische of historische discussies.
De klasse van de adel had veel macht in de middeleeuwen.
En la actualidad, hay un debate sobre el estamento político y su influencia en la sociedad.
"Estamento" komt vaak voor in verschillende uitdrukkingen en contexten die betrekking hebben op sociale structuren.
De spanning tussen de sociale standen is historisch in ons land geweest.
Los cambios en el estamento político son necesarios para avanzar como nación.
Veranderingen in de politieke klasse zijn noodzakelijk om vooruit te komen als natie.
El estamento militar juega un papel crucial en la seguridad nacional.
Het woord "estamento" is afgeleid van het Latijnse "status", wat "toestand" of "positie" betekent. Het geeft een gevoel van een bepaalde sociale of politieke stand aan en is door de eeuwen heen geëvolueerd in zijn gebruik binnen de Spaanse taal.
Door de context waarin "estamento" wordt gebruikt, zijn synoniemen en antoniemen afhankelijk van de specifieke combinatie van sociale, politieke of economische structuren die worden besproken.