"Estancamiento" is een zelfstandig naamwoord.
De fonetische transcriptie van "estancamiento" is /es.tan.kaˈmien.to/ volgens het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA).
De vertaling van "estancamiento" naar het Nederlands is "stagnatie" of "stilstand".
"Estancamiento" verwijst naar een toestand van stilstand of stagnatie, hetzij in economische zin (bijvoorbeeld wanneer de groei van een economie stopt) of in andere contexten zoals sociale of politieke situaties. Het wordt vaak gebruikt in de economische sfeer om te beschrijven dat een economie gedurende een bepaalde periode geen groei of vooruitgang vertoont.
In het Spaans komt "estancamiento" vaker voor in geschreven contexten zoals analyses en rapporten dan in mondelinge spraak, hoewel het ook in gesprekssituaties kan voorkomen wanneer men het over economische of sociale onderwerpen heeft.
Voorbeeldzinnen:
1. "La economía del país está en un estado de estancamiento debido a la falta de inversión."
"De economie van het land verkeert in een toestand van stagnatie door gebrek aan investeringen."
"Estancamiento" wordt niet veel gebruikt in idiomatische uitdrukkingen, maar het kan wel voorkomen in zinnen die het idee van stagnatie overbrengen.
Voorbeeldzinnen met idiomatische betekenis:
1. "El estancamiento en su carrera le ha hecho reflexionar sobre su futuro."
"De stagnatie in zijn carrière heeft hem aan het denken gezet over zijn toekomst."
Het woord "estancamiento" is afgeleid van het werkwoord "estancar", dat "stagnatie" of "vastlopen" betekent. De suffix "-miento" wordt vaak toegevoegd aan werkwoorden om een zelfstandig naamwoord te vormen dat een toestand of actie aanduidt.
Synoniemen: - Estancamiento: paralización, inacción, estancamiento económico.
Antoniemen: - Crecimiento: groei, avance: vooruitgang, desarrollo: ontwikkeling.