estancarse - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak
Diclib.com
Woordenboek ChatGPT

estancarse (spaans) - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak


Woordsoort

"Estancarse" is een werkwoord.

Fonetische transcriptie

De fonetische transcriptie van "estancarse" is /es.tanˈkaɾ.se/.

Vertaalopties voor Nederlands

"Estancarse" kan worden vertaald naar het Nederlands als "vastlopen" of "stilstand komen".

Betekenis en gebruik

"Estancarse" betekent letterlijk of figuurlijk 'komen tot stilstand' of 'vastlopen', vaak in de context van een proces dat ophoudt om voortgang te maken. Het kan verwijzen naar zowel fysieke als abstracte situaties, zoals economisch stagnatie, een project dat niet verder komt, of zelfs persoonlijke ontwikkeling. Het woord wordt veel gebruikt in zowel gesproken als geschreven Spaans, met een neutrale frequentie, afhankelijk van de context.

Voorbeeldzinnen

Idiomatische uitdrukkingen

Het woord "estancarse" zelf is minder gebruikelijk in idiomatische uitdrukkingen, maar hier zijn enkele relevante zinnen waar het voorkomt in een figuratieve of idiomatische context:

Etymologie

Het woord "estancarse" komt van "estancar", dat "vastzetten" of "stagnatie" betekent. Het voorvoegsel "es-" is een Spaans voorvoegsel dat vaak de actie of staat van het werkwoord versterkt.

Synoniemen en antoniemen

Synoniemen: - Parar (stoppen) - Detenerse (stilhouden) - Inmovilizarse (immobiliseren)

Antoniemen: - Avanzar (vooruitgaan) - Progresar (vooruitgang boeken) - Fluir (stromen)

Dit maakt "estancarse" een veelzijdig begrip in het Spaans dat verschillende nuances van stilstand en immobilisatie kan weergeven.



23-07-2024