estancia - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak
Diclib.com
Woordenboek ChatGPT

estancia (spaans) - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak


Woordsoort

"Estancia" is een zelfstandig naamwoord.

Fonetische Transcriptie

De fonetische transcriptie in het Internationaal Fonetisch Alfabet is /esˈtanθja/ in het Castiliaans Spaans en /esˈtansja/ in Latin Amerikaans Spaans.

Vertaalopties voor Nederlands

"Estancia" kan vertaald worden naar het Nederlands als: - verblijf - verblijfplaats - boerderij (in sommige contexten, vooral in het Argentijnse en Uruguayaanse Spaans)

Betekenis en gebruik

In het Spaans heeft "estancia" verschillende betekenissen afhankelijk van de context: 1. Het verwijst vaak naar een verblijf of een periode doorgebracht in een bepaalde plaats. 2. In Argentinië en Uruguay kan het betrekking hebben op een grote boerderij of ranch, waar vee wordt gehouden. 3. Het woord wordt op vergelijkbare manieren gebruikt in juridische en economische contexten, waar het kan verwijzen naar eigendom of het verblijf in een bepaalde juridische status.

"Estancia" wordt regelmatig gebruikt in gesproken en geschreven Spaans, maar het komt vaker voor in geschreven contexten zoals literatuur en formele documenten.

Voorbeeldzinnen

  1. "Durante nuestra estancia en la montaña, disfrutamos de la naturaleza."
  2. "Tijdens ons verblijf in de bergen genoten we van de natuur."

  3. "La estancia en la hacienda fue muy relajante."

  4. "Het verblijf op de boerderij was zeer ontspannend."

  5. "El informe menciona la importancia de la estancia legal en el país."

  6. "Het rapport noemt het belang van het juridische verblijf in het land."

Idiomatische uitdrukkingen

"Estancia" komt niet vaak voor in complexe idiomatische uitdrukkingen, maar het kan in verschillende contexten worden gebruikt om bepaalde zinnen of uitdrukkingen te verrijken.

Voorbeeldzinnen met idiomatische uitdrukkingen

  1. "Hay que disfrutar de la estancia antes de que se acabe."
  2. "Je moet van het verblijf genieten voordat het voorbij is."

  3. "La estancia prolongada en el extranjero puede ser beneficiosa para el desarrollo personal."

  4. "Een langdurig verblijf in het buitenland kan voordelig zijn voor de persoonlijke ontwikkeling."

  5. "En tiempos de crisis, la estancia en casa se ha vuelto la norma."

  6. "In tijden van crisis is het verblijf thuis de norm geworden."

  7. "Una buena estancia mejora la calidad de vida."

  8. "Een goed verblijf verbetert de kwaliteit van leven."

Etymologie

Het woord "estancia" komt van het Latijnse woord "stancia," dat "verblijf" of "plaats" betekent. Het is afgeleid van de werkwoordsvorm "stare," wat "staan" betekent, en is via het Oudfrans in het Spaans gekomen.

Synoniemen en Antoniemen

Synoniemen

Antoniemen

Het woord "estancia" kan in verschillende contexten worden gebruikt en heeft zowel juridische als sociale implicaties, afhankelijk van de manier waarop het wordt gepresenteerd en de culturele achtergrond van de spreker.



22-07-2024