"Estante" is een zelfstandig naamwoord in het Spaans.
De fonetische transcriptie van "estante" met behulp van het Internationaal Fonetisch Alfabet is [esˈtante].
Het woord "estante" wordt in het Nederlands vertaald als "plank" of "rek".
"Estante" verwijst naar een meubilairstuk of constructie dat wordt gebruikt om voorwerpen op te bergen of tentoon te stellen, zoals boeken, decoraties, of andere items. Het wordt frequent gebruikt in zowel mondelinge spraak als geschreven context, met een lichte voorkeur voor geschreven gebruik in formelere teksten. Het woord komt voornamelijk voor in de context van inboedel of interieurinrichting.
Het boek staat op de plank van de bibliotheek.
Necesito comprar un estante nuevo para mis zapatos.
"Estante" wordt soms gebruikt in idiomatische uitdrukkingen, hoewel het minder gebruikelijk is dan andere woorden. Hier zijn enkele voorbeelden:
Dit betekent dat iets of iemand niet meer relevant of gezien wordt.
Poner todo en un estante.
Dit kan betekenen dat je alles in een bepaalde volgorde organiseert of alles opzijzet.
Sacar del estante.
Het woord "estante" is afgeleid van het Latijnse "stantem," wat betekent "staande". Dit verwijst naar de functie van de plank of het rek als een inactief object dat ondersteunt of vasthoudt.
Synoniemen: - Estante (plank) - Repisa (plank) - Balda (plank)
Antoniemen: Er zijn geen directe antoniemen voor "estante," aangezien het een specifiek type meubelstuk benoemt. In context kan iets als "vacío" (leeg) of "desorden" (wanorde) als een tegenpool worden gezien, afhankelijk van het gebruik.