estar en blanco - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak
Diclib.com
Woordenboek ChatGPT

estar en blanco (spaans) - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak


Woordsoort

"Estar en blanco" is een idiomatische uitdrukking in het Spaans.

Fonetische transcriptie

/ɛsˈtaɾ en ˈβlaŋko/

Vertaalopties voor Nederlands

"Estar en blanco" kan vertaald worden als "in blanco zijn" of "blank zijn".

Betekenis en gebruik

De uitdrukking "estar en blanco" betekent meestal dat iemand een leegte ervaart in gedachten, geen idee heeft of niets kan bedenken. Deze uitdrukking wordt vaak gebruikt in conversaties wanneer iemand niets te zeggen heeft of niet in staat is om op een vraag te antwoorden. De frequentie van het gebruik is meer colloquiaal en komt vaker voor in mondelinge communicatie dan in formele geschreven contexten.

Voorbeeldzinnen

Idiomatische uitdrukkingen

"Estar en blanco" is deel van een aantal idiomatische uitdrukkingen in het Spaans. Hier zijn enkele voorbeelden:

Etymologie

De oorsprong van de uitdrukking "estar en blanco" komt van het Spaanse woord "blanco", wat "wit" betekent. Wit wordt vaak geassocieerd met een leeg vel papier, wat een metafoor vormt voor een gebrek aan ideeën of gedachten.

Synoniemen en antoniemen

Synoniemen: - Estar sin ideas (geen ideeën hebben) - Estar confundido (verward zijn)

Antoniemen: - Tener claridad (duidelijkheid hebben) - Estar enfocado (gericht zijn)



23-07-2024