"Estatua" is een zelfstandig naamwoord.
De fonetische transcriptie van "estatua" in het Internationaal Fonetisch Alfabet is /esˈtatu.a/.
"Estatua" kan in het Nederlands vertaald worden als "standbeeld".
"Estatua" verwijst naar een driedimensionaal beeld dat vaak een persoon of een gebeurtenis vertegenwoordigt en meestal van materialen zoals steen, metaal of hout is gemaakt. In de Spaanse taal wordt het woord vaak gebruikt in zowel mondelinge als geschreven context; het komt voor in kunstbeschrijvingen, toeristische informatie, en gesprekken over cultuur. Het gebruik van "estatua" is vrij frequent, vooral in steden met een rijke geschiedenis en culturele traditie.
Het standbeeld van de vrijheid is een symbool van de stad New York.
El artista presentó su nueva estatua en la galería de arte local.
"Estatua" wordt niet vaak gebruikt in idiomatische uitdrukkingen, maar er zijn enkele uitdrukkingen waarin het woord op een figuratieve manier kan voorkomen:
"Te staan als een standbeeld." (Figuurlijk: Bevroren zijn van schrik of verbazing.)
"Hacer una estatua de sal."
"Een standbeeld van zout maken." (Figuurlijk: Iemand bestraffen door hem te negeren of in de kou te laten staan.)
"Sentir que eres una estatua."
Toen hij het nieuws kreeg, bleef hij gewoon staan als een standbeeld.
A veces siento que hago una estatua de sal en esta reunión.
Het woord "estatua" komt van het Latijnse "statua," wat "standbeeld" betekent. Dit is afgeleid van het werkwoord "stare," wat "staan" betekent. De etymologische oorsprong verwijst naar het idee van iets dat stevig en onwrikbaar is.
Synoniemen: - "Monumento" (monument) - "Escultura" (sculptuur)
Antoniemen: - Er zijn geen directe antoniemen voor "estatua," omdat het een specifiek type object beschrijft. In figuurlijke zin kunnen termen zoals "movimiento" (beweging) het concept in contrast willen zetten.
Met deze informatie is "estatua" volledig belicht, en u heeft een goed inzicht in de betekenis, het gebruik, en de culturele context waarin dit woord voorkomt.