"Estimulo" is een zelfstandig naamwoord in het Spaans.
De fonetische transcriptie van "estimulo" in het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is /esˈtimulo/.
"Estimulo" kan vertaald worden naar het Nederlands als "stimulans".
"Estimulo" verwijst naar iets dat een stimulans biedt of aanzet tot activiteit, ontwikkeling of verbetering. Het kan zowel in psychologische als in maatschappelijke contexten worden gebruikt, zoals in de ontwikkeling van vaardigheden of in economische situaties waar prikkels of stimulansen worden toegepast. Wat betreft gebruiksfrequentie, wordt "estimulo" zowel in gesproken als geschreven context frequent gebruikt, maar kan het vaker voorkomen in technische of academische teksten.
De economische stimulans hielp bij het herstel van het land.
Necesitamos un estímulo que motive a los estudiantes.
"Estimulo" is niet specifiek bekend voor gebruik in idiomatische uitdrukkingen, maar het kan wel voorkomen in combinatie met andere woorden om relevante zinnen te vormen.
De leraar gebruikte een stimulans om de deelname van de studenten te stimuleren.
Un buen estímulo puede cambiar la perspectiva de una persona.
Het woord "estimulo" komt van het Latijnse woord "stimulus", wat "aanmoediging" of "prikkel" betekent. De oorsprong ligt in de combinatie van de wortel "stimul-", die betrekking heeft op het prikkelen of aanmoedigen.
Synoniemen: - Impulso (impuls) - Incentivo (incentief) - Motivación (motivatie)
Antoniemen: - Desaliento (ontmoediging) - Desmotivación (demotivatie) - Indiferencia (onverschilligheid)