estirado - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak
Diclib.com
Woordenboek ChatGPT

estirado (spaans) - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak


Woordsoort

"Estirado" is een bijvoeglijk naamwoord in het Spaans.

Fonetische transcriptie

De fonetische transcriptie van "estirado" in het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is /es.tiˈɾa.ðo/.

Vertaalopties voor Nederlands

"Estirado" kan vertaald worden naar het Nederlands als "uitgerekt", "lang", of "gestrekt", afhankelijk van de context.

Betekenis en Gebruik

"Estirado" verwijst naar iets dat is uitgerekt of gestrekt. Het kan ook een figuurlijke betekenis hebben, waarbij het gebruikt wordt om een persoon of object te beschrijven dat lang en smal is. In het Spaans komt het vaak voor in zowel gesproken als geschreven contexten, met een iets hogere frequentie in geschreven teksten, vooral in technische of academische contexten waar precisie in descriptieve termen belangrijk is.

Voorbeeldzinnen

  1. El gato estaba estirado en el sofá.
  2. De kat lag uitgestrekt op de bank.

  3. El vestido era tan estirado que dificultaba moverse.

  4. De jurk was zo strak dat het moeilijk was om te bewegen.

  5. Después de hacer ejercicio, me sentí estirado y relajado.

  6. Na het sporten voelde ik me uitgerekt en ontspannen.

Idiomatische uitdrukkingen

"Estirado" komt niet specifiek veel voor in idiomatische uitdrukkingen, maar in sommige contexten kan het gebruik ervan interessant zijn. Hier zijn een paar zinnen waarin het woord voorkomt, hoewel niet als idiomatische uitdrukking:

  1. No debes estar tan estirado durante la reunión, relájate un poco.
  2. Je moet niet zo gespannen zijn tijdens de vergadering, ontspan een beetje.

  3. La cuerda estaba estirada al máximo antes de romperse.

  4. Het touw was tot het maximum uitgerekt voordat het brak.

  5. Siempre que él está estirado en el suelo, parece que se siente mejor.

  6. Elke keer dat hij op de grond ligt uitgestrekt, lijkt hij zich beter te voelen.

Etymologie

Het woord "estirado" komt van het werkwoord "estirar", wat "uitrekken" of "strekken" betekent. Het werkwoord heeft zijn oorsprong in het Latijnse "extenrare", dat "uitbreiden" of "uitrekken" betekent. De vorm "estirado" is het participium van dat werkwoord.

Synoniemen en Antonietem

Synoniemen: - Alargado (verlengd) - Extendido (uitgebreid) - Dilatado (uitgezette)

Antoniemen: - Compacto (compact) - Corto (kort) - Doblado (gevouwen)



23-07-2024