"Euforia" is een soort zelfstandig naamwoord.
De fonetische transcriptie van "euforia" in het Internationaal Fonetisch Alfabet (IFA) is /e.uˈfo.ɾja/.
In het Nederlands kan "euforia" vertaald worden als "euforie".
"Euforia" verwijst naar een intense staat van blijdschap of vreugde. Het wordt vaak gebruikt in zowel mondelinge als schriftelijke contexten, vooral in de psychologie en geneeskunde om een gevoel van extreme opwinding en geluk aan te duiden. De term kan ook worden gebruikt om de toestand te beschrijven die soms geassocieerd wordt met manie in psychiatrische aandoeningen.
Euforie wordt vaak gebruikt in de context van emoties, stemmingen, en soms zelfs als gevolg van het gebruik van bepaalde stoffen. Het wordt vaak opgemerkt in de sociale omgang, bijvoorbeeld na een overwinning, het ontvangen van goed nieuws, of tijdens feestelijke gelegenheden.
La euforia después del partido fue contagiosa.
De euforie na de wedstrijd was besmettelijk.
Experimentar euforia puede ser un síntoma de manía.
Euforie ervaren kan een symptoom zijn van manie.
La euforia colectiva se sentía en el aire durante la celebración.
De collectieve euforie was voelbaar in de lucht tijdens de viering.
In het Spaans komt "euforia" ook voor in verschillende idioomachtige uitdrukkingen, die vaak gevoelens van vreugde en opwinding uitdrukken. Hier zijn enkele voorbeelden:
Estar en la euforia del momento.
Het gevoel hebben dat je in de euforie van het moment bent.
"Después de recibir la noticia, todos estábamos en la euforia del momento."
Na het ontvangen van het nieuws waren we allemaal in de euforie van het moment.
Dejarse llevar por la euforia.
Je laten meevoeren door de euforie.
"Durante la fiesta, se dejó llevar por la euforia y empezó a bailar."
Tijdens het feest liet hij zich meeslepen door de euforie en begon te dansen.
Una ola de euforia.
Een golf van euforie.
"La victoria del equipo trajo una ola de euforia entre los aficionados."
De overwinning van het team bracht een golf van euforie onder de fans.
Het woord "euforia" is afkomstig uit het Oudgrieks, waar "eu" betekent "goed" en "phorein", wat "dragen" of "brengen" betekent. Het verwijst dus letterlijk naar het "dragen van goedheid" of "het geven van iets goeds".