evadirse - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak
Diclib.com
Woordenboek ChatGPT

evadirse (spaans) - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak


Woordsoort

Evadirse is een werkwoord in de Spaanse taal.

Fonetische Transcriptie

In het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) wordt evadirse getranscribeerd als /eβaˈðiɾ.se/.

Vertaalopties voor Nederlands

Betekenis en Gebruik

Evadirse betekent zich te onttrekken aan een bepaalde situatie, meestal in de zin van ontsnappen of niet meer deelnemen aan iets. In de context van de wet kan het ook verwijzen naar het ontwijken van verantwoordelijkheid of verplichtingen. Het woord wordt zowel in mondelinge als geschreven context gebruikt, maar het komt vaker voor in geschreven teksten, vooral in juridische documenten of literatuur.

Voorbeeldzinnen

Idiomatische Uitdrukkingen

Evadirse wordt vaak gebruikt in verschillende idiomatische uitdrukkingen om de act van ontvluchten of onttrekken aan iets te benadrukken.

Voorbeeldzinnen met Idiomatische Uitdrukkingen

Etymologie

Het werkwoord evadirse is afgeleid van het Latijnse evadere, dat "ontsnappen" of "ontvluchten" betekent. Het voegt het voorvoegsel "e-" toe, dat "uit" of "weg van" betekent.

Synoniemen en Antoniemen

Synoniemen: - Escapar - Zafarse - Desvincularse

Antoniemen: - Encarcelarse (zich gevangen laten nemen) - Confrontar (confronteren) - Aceptar (accepteren)



23-07-2024