evaporar - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak
Diclib.com
Woordenboek ChatGPT

evaporar (spaans) - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak


Woordsoort

"Evaporar" is een werkwoord in het Spaans.

Fonetische transcriptie

De fonetische transcriptie van "evaporar" in het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is: /eβapoˈɾaɾ/.

Vertaalopties voor Nederlands

Het woord "evaporar" kan naar het Nederlands worden vertaald als "verdampen".

Betekenis en gebruik

"Evaporar" betekent het proces van verdampening, waarbij een stof van de vloeibare naar de gasfase overgaat. Het wordt vaak gebruikt in wetenschappelijke contexten, zoals chemie en fysica, maar komt ook voor in dagelijks taalgebruik, bijvoorbeeld bij het beschrijven van vloeistoffen die in de lucht verdwijnen.

De gebruiksfrequentie van "evaporar" ligt over het algemeen hoger in geschreven contexten, zoals wetenschappelijke teksten of artikelen, dan in gesproken taal. In spreektaal is het minder gebruikelijk.

Voorbeeldzinnen

  1. El agua comienza a evaporar cuando se calienta.
    (Het water begint te verdampen wanneer het wordt verwarmd.)

  2. Si dejas el líquido al aire libre, se evaporará rápidamente.
    (Als je de vloeistof buiten laat, zal deze snel verdampen.)

Idiomatische uitdrukkingen

"Evaporar" is niet bijzonder gebruikelijk in idiomatische uitdrukkingen, maar er zijn enkele uitdrukkingen of contexten waarin het in een metafoor wordt gebruikt:

  1. Evaporarse como el agua
    (Verdwijnen zoals water)
  2. El sueño de la fama se evaporó como el agua después de la lluvia.
    (De droom van faam is verdwenen zoals water na de regen.)

  3. Evaporarse en el aire
    (Verdwijnen in de lucht)

  4. Sus palabras se evaporaron en el aire, nadie las escuchó.
    (Zijn woorden verdwenen in de lucht, niemand hoorde ze.)

  5. Evaporar la tensión
    (De spanning laten verdwijnen)

  6. Necesitamos encontrar una manera de evaporar la tensión entre ambos equipos.
    (We moeten een manier vinden om de spanning tussen beide teams te laten verdwijnen.)

Etymologie

"Evaporar" is afgeleid van het Latijnse woord "evaporare", wat "wegvluchten" of "verdampen" betekent. Het bestaat uit het voorvoegsel "e-", wat "weg" betekent, en "vapor", wat "damp" of "stoom" betekent.

Synoniemen en antoniemen

Synoniemen:
- Vaporizar (vervangen door damp)
- Desaparecer (verdwijnen)

Antoniemen:
- Condensar (condensere)
- Congelar (bevriezen)



23-07-2024