evidenciar - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak
Diclib.com
Woordenboek ChatGPT

evidenciar (spaans) - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak


Woordsoort

"evidenciar" is een werkwoord in de infinitiefvorm.

Fonetische transcriptie

De fonetische transcriptie van "evidenciar" in het Internationaal Fonetisch Alfabet is: /eβiðenˈθjaɾ/ (in Spanje) of /eβiˈðensjar/ (in Latijns-Amerika).

Vertaalopties voor Nederlands

De meest voorkomende vertalingen van "evidenciar" in het Nederlands zijn: - aantonen - bewijzen - benadrukken

Betekenis en gebruik

"Evidenciar" betekent iets duidelijk maken of aantonen, vaak door middel van bewijs of argumenten. In de context van de wet kan het verwijzen naar het verduidelijken of bewijzen van feiten of gegevens in juridische documenten of procedures.

In het Spaans wordt "evidenciar" zowel in gesproken als geschreven contexten gebruikt, hoewel het in academische, juridische en formele teksten vaker voorkomt dan in alledaagse conversatie.

Voorbeeldzinnen

  1. La investigación logró evidenciar la corrupción en el gobierno.
  2. Het onderzoek slaagde erin om de corruptie in de regering aan te tonen.

  3. Es importante evidenciar todos los hechos en un juicio.

  4. Het is belangrijk om alle feiten in een rechtszaak te bewijzen.

Idiomatische uitdrukkingen

"Evidenciar" wordt niet vaak gebruikt in vaste uitdrukkingen, maar het kan wel deel uitmaken van frases die de nadruk leggen op het aantonen of benadrukken van iets. Hier zijn enkele voorbeelden:

  1. Evidenciar la verdad es fundamental en cualquier discusión.
  2. De waarheid aantonen is essentieel in elke discussie.

  3. Cuando se presentan pruebas, es necesario evidenciar su relevancia.

  4. Wanneer er bewijs wordt gepresenteerd, is het noodzakelijk om de relevantie aan te tonen.

  5. La habilidad de evidenciar argumentos sólidos es clave para un buen debate.

  6. De vaardigheid om sterke argumenten aan te tonen is cruciaal voor een goede debat.

Etymologie

"Evidenciar" is afgeleid van het Latijnse woord "evidentia", wat "duidelijkheid" of "waarheid" betekent. Dit woord is gevormd uit de prefix "e-" (uit) en "videre" (zien), wat samen betekent "duidelijk zichtbaar maken".

Synoniemen en antoniemen

Synoniemen

Antoniemen



22-07-2024