evocar - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak
Diclib.com
Woordenboek ChatGPT

evocar (spaans) - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak


Woordsoort

"Evocar" is een werkwoord in het Spaans.

Fonetische transcriptie

De fonetische transcriptie van "evocar" in het Internationaal Fonetisch Alfabet is /eβoˈkaɾ/.

Vertaalopties voor Nederlands

Het woord "evocar" kan naar het Nederlands worden vertaald als "oproepen", "herinneren" of "evoceren".

Betekenis en Gebruik

"Evocar" betekent het oproepen van beelden, herinneringen of gevoelens in de geest van iemand. Het wordt vaak gebruikt in zowel geschreven als gesproken context, maar komt vaker voor in literaire of formele teksten. Dit kan bijvoorbeeld in kunstkritiek, literatuur of psychologische contexten zijn.

Gebruiksvrequentie

Het woord "evocar" wordt met enige regelmaat gebruikt afhankelijk van de context, maar is een vrij standaardterm die vooral voorkomt in meer gehanteerde of theoretische discussies.

Voorbeeldzinnen

Idiomatische uitdrukkingen met "evocar"

"Evocar" wordt soms gebruikt in idiomatische uitdrukkingen.

Etymologie

Het woord "evocar" komt van het Latijnse "evocare", wat "oproepen" betekent. Dit is samengesteld uit het voorvoegsel "e-" (vanuit) en "vocare" (roepen).

Synoniemen en Antoniemen

Synoniemen

Antoniemen



22-07-2024