"evolucionar" is een werkwoord in het Spaans.
De fonetische transcriptie van "evolucionar" in het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is /eβoluθjoˈnaɾ/ (in Spanje) of /eβoluˈsjonar/ (in Latijns-Amerika).
"Evolucionar" betekent "om te evolueren" of "om zich te ontwikkelen" in de zin van een proces van verandering en groei, vaak in biologische, sociale of andere contexten. In het Spaans kan het worden gebruikt in zowel gesproken als geschreven taal, maar het heeft een hogere frequentie in geschreven contexten, zoals wetenschappelijke teksten, essays of artikelen over de ontwikkeling van (natuurlijke of sociale) processen.
De levende wezens hebben zich moeten evolueren om zich aan te passen aan hun omgeving.
La tecnología continúa evolucionar rápidamente en nuestra sociedad.
Er zijn niet veel idiomatische uitdrukkingen waarin "evolucionar" vaak voorkomt. Toch kunnen enkele samenstellingen en contexten worden opgemerkt:
De samenleving begint zich te ontwikkelen naar een grotere acceptatie van diversiteit.
Evolucionar con el tiempo
Het woord "evolucionar" komt van het Latijnse "evolutio", wat "ontrol" of "ontplooien" betekent, met het voorvoegsel "e-" wat "uit", en "volutio" wat "rollen" of "ontwikkelen" betekent. Dit benadrukt het idee van zich ontwikkelen of zich ontvouwen.
Synoniemen: - Desarrollar (ontwikkelen) - Progresar (vooruitgang boeken) - Crecer (groeien)
Antoniemen: - Regresar (terugkeren) - Involucionar (terug evolueren) - Estancarse (stagnatie ondervinden)
Evolucionar is dus een veelzijdig gebruikt woord in de Spaanse taal en biedt inzicht in processen van verandering en ontwikkeling in allerlei contexten.