Het woord "examen" is een zelfstandig naamwoord.
De fonetische transcriptie van "examen" in het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is /ekˈsamen/.
De vertaling van "examen" naar het Nederlands is "examen". Het woord heeft in beide talen dezelfde schrijfwijze en betekenis.
In het Spaans betekent "examen" een toets of evaluatie die wordt afgenomen om de kennis of vaardigheden van een persoon in een bepaald vakgebied te beoordelen. Het wordt vaak gebruikt in de context van onderwijs, maar kan ook betrekking hebben op andere gebieden zoals attestaties of certificering.
Het woord "examen" heeft een hoge gebruiksfrequentie in zowel mondelinge als schriftelijke contexten, maar is vooral gebruikelijk in academische of officiële settings.
Los estudiantes se preparan para el examen final.
(De studenten bereiden zich voor op het eindexamen.)
Es importante estudiar bien antes de un examen.
(Het is belangrijk om goed te studeren voor een examen.)
Después del examen, los profesores corregirán las pruebas.
(Na het examen zullen de docenten de toetsen corrigeren.)
Het woord "examen" komt in verschillende idiomatische uitdrukkingen voor die vaak een specifieke betekenis hebben binnen de context van leren of evalueren.
Hacer un examen de conciencia.
(Een gewetensonderzoek doen.)
Dit betekent dat iemand nadenkt over zijn of haar acties en morele keuzes.
Examen de admisión.
(Toelatingsexamen.)
Dit verwijst naar het examen dat studenten moeten afleggen om toegelaten te worden tot een opleiding of instelling.
Pasar un examen.
(Een examen behalen.)
Dit betekent dat iemand succesvol is in het afleggen van een examen.
Examen de salud.
(Gezondheidsexamen.)
Dit verwijst naar een medische evaluatie om de gezondheidstoestand van een persoon te beoordelen.
Het woord "examen" komt van het Latijnse woord "examinare", dat betekent "wegen", "beoordelen" of "testen". Het is afgeleid van "examen" dat verwijst naar een instrument dat wordt gebruikt om te meten of te wegen.
Bij deze informatie over het woord "examen" hopen we dat je een duidelijker begrip hebt gekregen van zowel zijn gebruik als zijn context binnen de Spaanse taal en cultuur.