"Excitado" is een bijvoeglijk naamwoord.
De fonetische transcriptie van "excitado" in het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is /eksitaðo/.
"Excitado" kan in het Nederlands vertaald worden als "opgewonden", "geprikkeld", of "geexciteerd", afhankelijk van de context.
In het Spaans betekent "excitado" meestal "opgewonden" of "verheugd". Het kan zowel een positieve connotatie hebben, zoals in de context van enthousiasme of vreugde, als een meer neutrale of zelfs negatieve connotatie, afhankelijk van de situatie. De gebruiksfrequentie is relatief hoog, vooral in geschreven teksten, maar het komt ook vaak voor in gesprekken. Het kan toegepast worden in verschillende contexten, zoals in emotionele of fysieke situaties.
"Ik ben erg opgewonden over het concert van vanavond."
"El niño estaba excitado al abrir sus regalos."
"Excitado" kan ook onderdeel zijn van idiomatische uitdrukkingen. Hier zijn enkele voorbeelden:
"Opgewonden zijn als een kind met een nieuw speeltje."
"No te pongas tan excitado, todo saldrá bien."
"Word niet zo opgewonden, alles komt goed."
"Estaba tan excitado por la noticia que no podía dormir."
"Hij was zo opgewonden over het nieuws dat hij niet kon slapen."
"Ella se siente excitada cada vez que va a una fiesta."
Het woord "excitado" is afgeleid van het Latijnse "excitare", dat betekent "wekken", "oprijzen" of "opwekken". Dit laat zien dat de wortel van het woord een directe verbinding heeft met het idee van actie en beweging, zowel fysiek als emotioneel.
Synoniemen: - "entusiasmado" (enthousiast) - "animado" (levendig)
Antoniemen: - "calmo" (rustig) - "tranquilo" (kalm)