excusa - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak
Diclib.com
Woordenboek ChatGPT

excusa (spaans) - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak


Woordsoort

Het woord "excusa" is een substantief in het Spaans.

Fonetische transcriptie

De fonetische transcriptie van "excusa" met behulp van het Internationaal Fonetisch Alfabet is /eksˈku.sa/.

Vertaalopties voor Nederlands

"Excusa" kan in het Nederlands worden vertaald als excuses of verontschuldiging.

Betekenis en gebruik

Het woord "excusa" verwijst naar een reden of verklaring die bedoeld is om een fout, een verzuim of een ongepast gedrag te rechtvaardigen. In de Spaanse taal wordt het vaak gebruikt in sociale en juridische contexten, waarbij men probeert te verontschuldigen of een verklaring te geven voor een bepaalde actie of gebeurtenis. Het woord is vrij frequent in zowel gesproken als geschreven Spaans, met een iets hogere frequentie in mondelinge communicatie.

Voorbeeldzinnen

  1. No tengo una excusa para haber llegado tarde.
    (Ik heb geen excuses voor het laat aankomen.)

  2. Ella siempre encuentra una excusa para no asistir a las reuniones.
    (Zij vindt altijd een excuus om niet naar de vergaderingen te komen.)

Idiomatische uitdrukkingen

Het woord "excusa" komt vaak voor in verschillende gebieden van de Spaanse taal, vooral in uitdrukkingen. Hier zijn enkele voorbeelden:

  1. Estar sin excusas.
    (Geen excuses hebben.)
  2. Ejemplo: "Después de tu error, ahora estás sin excusas."
    (Na je fout heb je nu geen excuses meer.)

  3. No hay excusa.
    (Er is geen excuus.)

  4. Ejemplo: "Lo que hiciste fue muy mal, no hay excusa."
    (Wat je deed was heel verkeerd, er is geen excuus.)

  5. Excusa mala.
    (Slecht excuus.)

  6. Ejemplo: "Su excusa mala no me convenció."
    (Zijn slechte excuus overtuigde me niet.)

  7. Buscar una excusa.
    (Een excuus zoeken.)

  8. Ejemplo: "Él siempre busca una excusa para salir de sus responsabilidades."
    (Hij zoekt altijd een excuus om aan zijn verantwoordelijkheden te ontsnappen.)

Etymologie

Het woord "excusa" komt van het Latijnse "excusare", wat betekent "verontschuldigen" of "rechtvaardigen". Dit verwijst naar de actie van het bieden van een reden of verklaring voor iets.

Synoniemen en antoniemen

Synoniemen

Antoniemen



22-07-2024